中国新闻社
首页 新闻大观 中新财经 中新体育 中新影视 中新图片 台湾频道 华人世界 中新专稿 图文专稿 中新出版 中新专著 供稿服务 广告服务



首页>>>>新闻报道

老舍名著改编剧 《我这一辈子》起争议

2002年04月09日 12:09

  根据老舍名著改编拍摄的22集连续剧《我这一辈子》,最近在全国播出时引起热烈反响和极大争议,编导、制作方与专家、观众对该剧的改编成败各执一词,并再次提出了“名著应当如何改编”的问题。昨天,该剧主创人员携片来沪,接受了记者采访。

  老舍先生的名篇《我这一辈子》写的是一个旧时代老巡警命运多舛的一生。50年代,表演艺术家石挥成功地将这部小说搬上银幕,这部电影曾荣获文化部颁发的优秀影片奖,被誉为中国电影史上的经典作品。此次由马军骧编剧、张国立自导自演的电视剧《我这一辈子》,对原著的情节和人物进行了大量扩充,丰富了戏的内容和角色性格。

  但与此同时,一些专家和观众对这部电视剧提出了尖锐的批评。老舍先生的儿子、中国现代文学馆馆长舒乙在缄默多时后表示对《我》剧“非常地不欣赏”。他认为,一部4万多字的小说硬撑成22集的连续剧“与原著相差甚远”,原著讲的是一个老巡警的“我这一辈子”,而电视剧中变成了三个巡警的一辈子,而且突然“出现了好多女人”,这些都是原著中完全没有的。原著中的人物很精明,而张国立却把这个形象塑造得非常“窝囊”。舒乙强调,改编老舍名作最重要的原则是“必须非常忠实于原著”,而《我》剧事实上是“没有根据原著来,而是出于商业考虑,加了水就变味了”。

  还有专家指出,《我》剧虽然注重了以通俗的情节抓人,但却忽视了文学名著的韵味,老舍作品中一贯洋溢着的温厚、悲悯和愤恨,在电视剧里都不大感觉得到了,老舍语言中的浓郁京味也被淡化了。

  对此,《我》剧导演兼主演张国立在接受记者采访时说,名著改编主要是尊重原著的精神,而不是照搬原著,增加剧中人物,首先是电视剧的需要,全剧将兄弟情仇、夫妻恩怨、人物命运与清末民初的历史风云交织在一起,加强了故事性,使可看性大大提高。在谈到对主人公形象的塑造时,张国立认为,一个老实人、好人,在那个年月里的命运只能是无奈和悲哀的,如果因此说主人公太“窝囊”,那是对社会、人生的认识不同。

  至于全剧语言风格的变化,该剧出品人邓建国称,这是因为考虑到南北观众不同的欣赏口味,而有意地抑制了原著的浓郁京味。(文汇报 傅庆萱)



相关报道:话题:名著改编《我这一辈子》“热播”靠啥
相关报道:调查显示:《我这一辈子》收视率远超
相关报道:
《我这一辈子》拍摄内幕
相关报道:冯小刚、张国立联合执导《我这一辈子》

>新闻报道


新闻大观| 中新财经| 中新体育 中新影视| 中新图片| 台湾频道| 华人世界| 中新专稿| 图文专稿| 中新出版| 中新专著| 供稿服务| 联系我们| 广告服务

分类新闻查询

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。