本页位置:首页新闻中心教育新闻
初中生挑出戴尔英语多处错误 中式英语频现(图)

2008年01月02日 15:31 来源:京报网-北京晚报 发表评论

  “初中生都会用的‘No pain,no gain’(没有耕耘哪来收获)被直接翻成了‘Nothing seek nothing find’的中国式英语,而且还犯了语态上的错误。”初一学生董俊昨天指着手中“戴尔英语”的自编教材告诉记者。董俊说,仅仅上了两次课,她就发现教材里错误百出。

  董俊现在在潞河中学上初中一年级。她的英语成绩一向很好,报名参加戴尔英语的培训是想进一步提高。但仅仅上了两堂课她就发现,培训教材中有很多说法和之前她在学校中学到的不一样。

  “刚发现这些问题的时候,我并不确定是教材出了错。”董俊觉得“初中生能看出来的低级错误学校是不会犯的”,于是董俊找到二外的外籍英语老师请教。她也没想到,外教对自己挑出的每个错误都给予了肯定,甚至在书中找出了更多的语法使用问题。“老师跟我说,这本自编教材中很多句子是错误的,尤其体现在谚语中,看起来就像是中国式英语。”

  在发现教材有问题后,董俊的妈妈开始对戴尔培训学校的教学质量产生怀疑,决定不再让董俊继续上培训课并要求退班。

  北京语言大学英语系教授李燕姝表示,像谚语、格言、警句等这类语句都有着固定的用法,就像中国的成语一样。戴尔英语教材中“出现的错误不仅是语态错误,很多说法都是从中文编出来的。”

  “现在一些英语培训机构的教学理念本身存在问题,对英语学者产生了不良的导向作用。”李教授说,教材是向学生传播知识的主要载体,是教书育人的工具,相比于其他书籍报刊而言,教材出错的危害远比一般出版物严重,小到一句话的一个标点,大到语法的正确使用等,都必须保证不出差错。“如果没有把握,就使用国外引进教材。”(实习记者陈坦)

编辑:侯冬华】
请 您 评 论                                 查看评论                 进入社区
登录/注册    匿名评论

        
                    本评论观点只代表网友个人观点,不代表中国新闻网立场。
图片报道 更多>>
甘肃白银屈盛煤矿事故已造成20人遇难
甘肃白银屈盛煤矿事故已造成20人遇难
盘点世界现役十大明星航母舰载机
盘点世界现役十大明星航母舰载机
13米高巨型花篮“绽放”天安门广场
13米高巨型花篮“绽放”天安门广场
中国首艘航空母舰正式交接入列
中国首艘航空母舰正式交接入列
日本发生列车脱轨事故 致9人受伤
日本发生列车脱轨事故 致9人受伤
沙特民众首都街头驾车巡游庆祝建国日
沙特民众首都街头驾车巡游庆祝建国日
世界模特嘉年华 60佳丽夜游杜甫草堂
世界模特嘉年华 60佳丽夜游杜甫草堂
青海北部出现降雪
青海北部出现降雪
每日关注>>更多
【关于我们】-【 新闻中心 】- 【供稿服务】-【图片库服务】-【资源合作】-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
有奖新闻线索:(010)68315046
本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。
法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率