奢侈品“Made in China”,你怎么看? ——中新网
本页位置: 首页新闻中心经济新闻
    奢侈品“Made in China”,你怎么看?
2009年12月01日 10:41 来源:北京商报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  美国《新闻周刊》驻巴黎的资深文化时尚记者Dana Thomas说,她在中国一家皮具制造厂亲眼看到一群19-26岁,每月赚120美元的女工在制造奢侈品牌的皮包和钱包,其中某个坚持自己只在意大利制造的品牌在这里的成本是每个120美元,而那个晚上,她看到同一个皮包在中国香港的百货商店里标价1200美元。

  中国的高收入群体在打扮自己的时候,几乎无一例外崇尚原汁原味的“欧洲范儿”。但当你穿戴Calvin Klein的内裤、POLO的T恤、ZEGNA的衬衫、Armani的西装,戴Versace的眼镜的时候可曾想过,尽管羞答答地不愿承认,但实际上其中的很多产品真的“Made in China(中国制造)”呢?

  其实,根据掌握的资料,上述情形还可以拉出一个长长的单子,比如DKNY、纪梵希、巴宝利、Max Mara、迪奥、范思哲、香奈儿、卡地亚、菲拉格慕、D&G、宝格丽、普拉达等。到北京的尾货市场和遍布街边的外贸店看看,不用太费力,就可以找到各种大牌的原单货,只要几百元就可以买到。因为,它们本来就出生在东莞、番禺、温州、常州等地。而只要它们是在这个地盘上制造,精明的中国商人可以通过各种渠道搞到大牌的“原单”。

  而前文提到的那个美国记者还说道,对于有些名牌,比如GUCCI或PRADA来说,即使能贴上意大利制造的标签,也很大程度上依赖Prato的中国供应商, Prato是佛罗伦萨郊外的一个小镇,自古以来就是名牌加工产地,而如今这里拥有仅次于巴黎的欧洲第二多人数的“唐人街”,4000多个工厂里超过一半的厂主是中国人,他们依然雇佣中国工人生产奢侈品,只不过地理上挪了个地方而已。也就是说,即便它们不是“Made in China”,也至少可以说“Made by Chinese(由中国人制造)”。

  还有一个非专业人士不容易知道的事实,包括ARMANI、德国名牌HUGO BOSS和在中国卖得最好的奢侈品男装杰尼亚在内的很多“欧洲范儿”们,用的面料其实产自中国山东,它们越来越多地采用这些看上去很好的廉价面料来代替昂贵的意大利和日本面料。

  也许即便如此,你仍然可以说,“哥穿的不是衣服,而是品牌”。或者“不只是品牌,而是财富和地位”。但有一个声音一定会从你心底钻出来:“奢侈品,就那么回事儿。”

  说这话并不是说“Made in China”就不好,恰恰相反,这正说明,我们的制造是全球最棒的,任何大牌想绕开我们都是很难的事。这里诠释的不是品质的问题,而是价值的问题。当国际奢侈品大牌和快速时尚品正在重构我们的消费价值的时候,当我们自己重新审视我们的生活价值的时候,我们也应该让任何形而上的东西走下神坛,浮现真身。把它们翻个底儿掉看看,原来我们崇尚的东西,是否值得我们那么膜拜。(扈明)

商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved