本页位置: 首页新闻中心文化新闻

铁凝:期待中国文学自信地融入世界

2010年11月19日 09:25 来源:人民日报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

罗雪村绘

  当代汉语写作的世界性意义,按照我的理解,它实际上是说,在当今世界上,我们如何看待和估价中国当代文学,中国人如何在世界背景中认识自己文学的价值,我们的作家如何在世界背景中认识我们写作的意义。

  我认为这确实是一个重要问题。在今天,随着中国国际影响的扩大,中国文学也在逐步向世界打开,世界渴望了解中国,中国的作家们也越来越多地出现在世界各地的读者面前。在今天,一个优秀的中国作家,他的读者不仅在我们这片辽阔的国土之上,通过翻译,他的读者还可以在纽约、在欧洲的某个村子,在亚洲或非洲的某个城市。我是一个写作的人,我相信这种情景会或多或少影响作家的写作,写作的时候,你会感到除了你熟悉的人们,你可能还面对着陌生的人们,面对着文化背景、文学传统、价值理念和生活经验差异极为悬殊的读者,你面对这样一个广大的、有着巨大差异的世界书写,这时你会思考这个问题:当代汉语写作的世界性意义。

  我想,这个问题摆在作家面前,同时摆在学者和评论家面前,甚至摆在中国和世界各地的读者面前,我们的文学究竟应该怎样站立在世界文学之林,我们又应该如何在这个千差万别的世界中看待自己的文学,这关系到中国文学如何发展,如何塑造和伸张自己的特性。

  我满怀期待地希望听到我们的学者们、评论家们在这个问题上的思考和见解。就我个人来说,我想文学的根本精神是让人们的心灵能够相通,我们应该敞开胸怀,与世界各国人民对话,我们要吸收和借鉴世界上一切优秀的、富有创造性的文化成果,我们要在和世界各国的作家和学者的交流中丰富我们对文学的认识。但同时,作为一个作家,我也经常意识到,我的写作牢牢扎根于我的土地和我的人民。当我坐在书桌前,我的书写首先根本上是面对着和我分享共同语言、历史和经验的同胞们,如果我的感受、想象、思考首先能够在他们那儿得到呼应,我相信我就能够自信地面对世界其他地方的读者,如果我们能够经受住来自我们的语言、历史和经验的文学传统和文学标准的考验,那么我们就能够坦然地带着我们的作品加入到世界文学的行列。

  一百年前,正是古老的中国文学面临复杂艰巨考验的时刻,这种考验也包括今天这个主题——中国文学的世界性意义,当时汇集在北京大学的先贤大师们勇敢地、创造性地回应了这个考验,为中国文学开辟了一条走向世界的道路。

  今天,一个世纪飞逝,我不禁想到,一百年前,那些先驱们,他们是如何想象一百年后的中国文学?我想,他们一定希望中国文学能够自信地参加到世界文学的对话中去,他们一定期待着我们的作家们和理论家、评论家们能够生动而有力地向世界表明和阐明中国人的经验和梦想。

  文学创作与文学生活和学术、思想、理论、评论,有着紧密的亲缘,这一传统至少可以追溯到一百年前现代文学的草创时期,理论家和评论家们对时代社会的分析,对文化、对文学的思考,对创作现象和作家作品的评论,一直是,今后也仍将是推动中国文学发展的重要力量。我相信,在我们持续不懈的努力之下,中国的文学会以更深入、更鲜明、更丰满的面目走向我们的民众。铁凝

参与互动(0)
【编辑:蒲波】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved