本页位置: 首页新闻中心文化新闻

猥琐男为何总说沪语?

2010年12月08日 17:58 来源:新民晚报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  现在不少热播的影视剧中,都加入了方言元素,方言已成为许多电视剧塑造人物的艺术手段。

  《金婚风雨情》中姜文饰演的军长说一口流利的四川话,个性豪爽且颇有大将风采。知识分子舒曼、季诚的对白中,常夹一些“儿字音”的杭州方言,让南方人觉得亲切。曾叱咤战场的耿直有男子汉风度,他粗旷的嗓音中带有河北唐山的口音。卫生局新来的文秘马丽丽(后来的工会主席),用陕西关中话念出来的台词生动有趣,体现出从小城镇来到大城市的人物的性格与特色。舒曼的姐夫搞婚外恋,与舒曼姐姐舒露闹得不可开交,这个姐夫不但行为出轨,还说出一套男人出轨的理论,给观众的感觉有些缺廉耻,形象也十分猥琐。剧中舒曼的姐夫在台词里夹杂了不少上海方言,强调这是“上海姐夫”。

  20年前,《金婚风雨情》的导演同样执导过一部50集的电视剧《渴望》,剧中孙松饰演的王沪生是一个“反面人物”,这个人物不但个性软弱,还看不起平民百姓,在社会动荡之际背信弃义,抛弃了刘慧芳,曾被观众评为全剧“最反感的人物”,编导为这一人物定名为“王沪生”,上海人。

  方言凸显了地方文化特色,能激起人们极大的认同感和归属感。“反面人物”的籍贯、地域20年不变,是偶然还是巧合?当然,笔者愿意相信这“纯属”偶然和巧合。因为编导一定明白一个连小学生都懂得的道理:各个地域的人群中,都是高尚的人和低俗的人兼有。地域无高低之分,更与人品无关。如果真的用方言指代某人来自某地域,并加以暗示或批判,就完全是标签化和漫画式的,既不靠谱,也十分幼稚,这就和号称“编年体”式的“有格调的唯美爱情童话”相去十万八千里了。希望《金婚3》不要再出现这样的“巧合”了!

  □吴联庆

参与互动(0)
【编辑:张中江】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved