中国古人的“孙子”是一只蛤蟆?——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    中国古人的“孙子”是一只蛤蟆?
2009年06月22日 08:28 来源:北京青年报 发表评论  【字体:↑大 ↓小
【点击查看其它图片】

  “孙”字为何是蛤蟆

  ◆说文解字◎云弓

  最近网上很流行一个署名“江枢衢”的帖子:《中国古人的“孙子”是一只蛤蟆》。文中列出的“孙”字的象形文字的确是一只青蛙的形象(见右图),“孙”与蛤蟆究竟有什么关系呢?

  《说文解字》说:“子之子曰孙”,这是比较晚的含义。段玉裁注解认为,“孙”与“逊”、“遁”相通,《春秋》中“夫人孙于齐”就是说夫人跑到齐国。所以,“孙”字古义有逃跑的意思。“孙”字的逃跑含义,与蛤蟆形象联系起来就比较好理解了。因为青蛙的特点就是受到惊吓时立即跳到水里,古人当然也有类似的经历,所以在造字时就将青蛙的形象作“孙”,义为逃跑。由此看来,“孙”的逃跑含义可能是它的本义,其他的意思可能是比较晚期的引申义了。

  从甲骨文、金文一直到楷书,“孙”字的大多数写法,都是由“子、系”两部分组成,“子”是人,“系”是绳索。很多文字学家认为,“糸”表示像丝线一样连续不断,引申为后代,其实这是一种比较附会的说法。真正的含义应该是捆绑,用绳索捆绑人,就是为了防止他逃跑,这样解释才与“孙”字的本义相合。“孙”字作为子孙的解释在汉字中出现得应该比较迟,因为口语中儿子的儿子读“孙”,所以就借用了这个字,久而久之,它的本义就不为人所知了。

【编辑:张中江
    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved