经典翻拍的空间多大?浙版《西游记》适应时代?——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    经典翻拍的空间多大?浙版《西游记》适应时代?
2010年03月05日 17:58 来源:中国文化报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  用水泥糊制的山洞嵌在特技做成的五行山上,3个洞口分别露出孙悟空的头部和两只手。被压在五行山下的孙悟空浮躁而气愤,冲空中的如来骂道:“如来!你这个卑鄙、无耻、下流、不要脸的小人!”这是春节期间在几家卫视台播出的开年电视剧浙版《西游记》中的一幕。在被众多观众称为“雷人”的该电视剧里,还有更多比这一幕更具颠覆性的情节,批评、质疑、争议随之而来。浙版《西游记》再次引发了人们对经典名著如何翻拍等问题的思考和探讨。

  这是一部“适应”时代的《西游记》?

  浙版《西游记》在人物性格、人物关系以及一些经典情节上,相比原著和二十几年前的央视版《西游记》,均有不同程度的改动,其中一些大幅度的改动让人很是意外。比如人物性格上,唐僧不再是原著中的迂腐师父,对妖怪变成的陌生人的警惕性大大增强;对比原著,猪八戒和沙僧的戏份也增加了不少;在人物关系上,强化了哪吒和孙悟空之间的友情,甚至有网友调侃其有“断背”之嫌;而孙悟空和白骨精这对冤家对头,在这部戏里是五百年前的结拜兄弟。

  此外,该剧对一些大家所熟知的经典故事情节也做了颠覆性的处理,融入了爱情元素,比如“三打白骨精”的故事改为白骨精为爱才要吃唐僧肉,并最终为爱自尽;而“猪八戒在高老庄”的故事,也被改为翠兰对猪八戒有感情,两人是两情相悦。

  现代化的语言在该剧中也随处可见,略显突兀和怪异。比如孙悟空在天庭骂王母娘娘道:“等我老孙死了,你指不定笑得脸上要多多少条皱纹你都不知道呢!”有些看似有哲理的话语实则是不知所云,比如如来对孙悟空说:“敢就是不敢,不敢就是敢。”

  从这些改动可以看出,该剧的制作方力图通过多方面创新寻求突破,让观众感受到这是一部紧跟时代的、和原著及以往各版本的《西游记》电视剧不一样的翻拍剧。

  事实上,“时代感”也的确是该剧主创一直以来强调的重点。该剧中孙悟空的扮演者费振翔说:“六小龄童扮演的央视版孙悟空戏曲痕迹重,已经不属于我们这个时代。”对于观众不满改编的孙悟空和哪吒之间的深厚情谊,导演程力栋回应认为,电视剧需要时代感,孙悟空去了天庭后,要有人和他交流,所以就编出了他和哪吒的兄弟情,是为了增加人情味儿。

  “新版很难超越我既有的审美期待”

  显然,在央视版《西游记》已经深入人心的前提下,浙版《西游记》挑战的不仅仅是经典,还有众多观众对老版的记忆以及对经典名著的维护之心。

  在接受记者采访时,春节期间看了浙版《西游记》的观众小夏依旧很气愤,“看这部《西游记》简直就是个噩梦,是对名著的极大侮辱。”她认为,该剧过于关注特效而忽视内容,剧中夸张的人物造型也让她感觉是“视觉污染”。她觉得央视版《西游记》才是经典,“朴实真诚,能使人进入剧情。”观众小江也有同感,“在如此短的时间里翻拍一部经典名著,能表达多少原著的精华呢?”“我感到处处别扭,难以接受。”小江直言自己的观看感受,“新版很难超越我既有的审美期待。”有网友对该剧的总结是:“歪曲原著,编造剧情,人不像人妖不像妖,山不像山水不像水。特效太假,台词不雅,热闹有余艺术不足。”

  当然,也有观众觉得新版不错。网友小奇说,和央视版相比,他更喜欢浙版的,“每次听到唐僧说佛理,就觉得内心安定,很有收获。”相比一些观众的一味否定,网友小奇持理性态度,“我们看新版《西游记》,难道只是为了看那些大家都烂熟的剧情吗?我们无非是看导演是否带给了我们一些耳目一新的东西,所以从这个方面来说,浙版《西游记》还不错。”

  业内人士对新版的看法也不一。有业内人士把该版定位为“成人版”《西游记》,肯定其在观念和技术上都有时代特色,并支持这种适应时代的改编方式。但北京师范大学艺术与传媒学院教授周星表示,在新的文化环境下对原著进行一些迎合时代特色的改编,这无可厚非,也是新时代下影视剧求发展的一种方式。但玩闹的东西和现代时尚元素不宜太多,“它在对原著的尊重度上有一些问题,也没有提供一些新鲜的对经典的理解。”周星说。

  经典翻拍的空间有多大

  据不完全统计,在浙版之前,关于《西游记》的电视剧已有央视版《西游记》及续集,香港版的《齐天大圣孙悟空》及《西游记1》、《西游记2》。如今,张纪中版《西游记》和新版电视剧《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》,或在紧锣密鼓拍摄,或进入后期制作,播出指日可待。

  业内人士认为,经典名著之所以被一再翻拍,原因之一就是经典的确有被翻拍的空间。“经典在新的时代阐释中,会产生更多更丰富的含义,所以它是可以改编的。”北京电影学院教授王志敏以《西游记》为例,认为其有“无限的翻拍空间”“情节、技术手段、艺术约束三方面的空间都可以扩大”。

  那么,观众对经典名著的翻拍剧有哪些期待和建议?小海告诉记者,他比较喜欢符合原著历史语境的版本,“另外,选取名著中的某个人物独立拍摄也不错,比如拍《八戒传》、《林冲传》。 ”小江建议,不能为了收视率或某个群体的需要而瞎编乱造,脱离原著,“不喜欢特技过多、画面炫目的过于浮躁的翻拍方式。”

  在当前的创作环境下,对于经典名著,什么样的改编方式才是理性的?有业内人士认为,尊重原著,并在此基础上生发出有内涵的思考,有新的文化贡献,这才是好的改编方式。该人士认为,不能为了哗众取宠、制造噱头而生造出一些东西,比如爱情元素、添油加醋的人物、生硬的人物关系等,此外,对人物性格的分寸若把握不好,“有太出格的表现”,也是对原著的不尊重。

  对名著的电视剧改编在哪些方面可以发挥?周星认为,在细节表现、艺术形式表现、技术手段运用等方面都可以进一步发挥。他表示:“为了满足现代观众的观看需求,可以做一些细节性的深入丰富的表现,比如语言风格的变化是可以的,但不能走向‘无厘头’;在技术手段上也可以更加逼真细致地表现老版当时很难呈现的环境和场景;在艺术表现上,可以用更加丰富的镜头语言捕捉人物表情及心理的微妙变化。”

  本报记者 高艳鸽

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved