名著翻拍“雷”声不断 此《西游》非彼《西游》——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    名著翻拍“雷”声不断 此《西游》非彼《西游》
2010年03月08日 11:07 来源:解放日报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  虎年伊始,要论目前在播的热剧有哪几部,浙版《西游记》至少能算上一个。名著的本子,改编部分却屡屡“雷”到观众,一些网友更是将之戏称为“虎年第一雷剧”。

  名著翻拍,为何“雷”声总不断?专家认为:不合时宜的创新只能带来雷人效果,而距离经典更是渐行渐远。

  新剧确实有点“雷”

  浙版 《西游记》大年初一起在浙江、安徽、福建和山东等卫视中率先播出。虽然引起一股不算小的收视潮,却也在网上引起了一片“骂声”。质疑声主要集中在该剧在原著基础上新追加的“大胆”剧情和“现代”台词方面。

  剧中,白骨精的传统形象被颠覆,不仅有了一个“前世”——柔情似水、侠胆忠义的白鸟翩翩,更与孙悟空在花果山结拜有“姐弟”之名。而其之所以在“今世”凶残,只是因为痴情所致。这段标志性的“全新”剧情让许多人诟病。此外,让观众大呼雷人的剧情还有如高老庄的高翠兰完全爱上了猪八戒,唐僧对女儿国国王动了真情等等。

  较之剧情,台词方面则更加“雷人”。如孙悟空大闹天宫时说“我老孙造反就是为了替天下英雄争一个平等和自由”;又如金角大王拿着孙悟空变的假葫芦,误以为这个“母”葫芦碰到“公”葫芦(被孙悟空偷去的真葫芦)真没用时,说道:“看来葫芦也怕老公啊。 ”猪八戒的台词更令人喷饭,“你们这是逼良为婿啊! ”有网友更是以此编出“《西游记》雷人台词大全”。

  此《西游》非彼《西游》

  以往以《西游记》为题材翻拍的影视作品中,并不乏成功之作,最成功的莫过于《大话西游》。同样是全新的“大胆”剧情和“现代”台词,后者不仅不“雷”,还被公众认可为周星驰无厘头电影的经典代表作。此外,张卫健主演的电视剧《齐天大圣孙悟空》的剧情和台词跟原著相比也同样“出位”,虽与经典尚有距离,但亦不失为一部成功电视剧。

  同样充满很多和原著内容不符的改编,翻拍的浙版《西游记》与上述两部作品相比,为何如此受到质疑呢?业内人士指出,此《西游记》已不是彼《西游记》。过度的改编和创新,只能越来越拉开和原著的内容距离。而此时,形式上越和原著保持一致,就越容易误导观众的收视心理:以为这是部遵循原著精神的翻拍剧,结果看到的东西却是有点四不像,也就难免频频被“雷”到了。

  好剧标准:观众认可

  改编名著固然需要严谨态度,但名著并非不可以用来被改编和被戏说。专家指出,首先要以一种宽容的态度看待翻拍现象,它本身就是一个世界性的文化现象。翻拍名著有两种模式,一种是忠实于原著,一种是在原著的基础上进行再创造。但是,不管哪种形式,只要得到观众认可的,就是好的翻拍剧。

  浙版《西游记》之后,还将有张纪中的《西游记》、新版《红楼梦》、新版《三国演义》、新版《水浒传》等一一登上荧屏接受观众检验。作为均有“珠玉在前”的名著翻拍剧,观众对上述新剧仍充满了重重好奇。无论结果怎样,可以确定的是,“雷人”绝对不会成为观众认可的好剧标准,现在不会,将来也不会。(记者 李君娜)

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved