NBA不行,CCTV呢?——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    NBA不行,CCTV呢?
2010年04月08日 10:03 来源:北京晨报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  “在今后的电视转播中,尽量屏蔽英文缩略词”,如今,这成了新的时髦,据媒体报道,今后在中央电视台、北京电视台中,NBA、F1这样的说法将大大减少,代之以“美国职业篮球联赛”、“一级方程式赛车锦标赛”等。

  少说英语,多说中文,这个举措的初衷,也许是好的吧,多多少少,算是提倡了一把爱国主义,只是爱得有点太缺乏理性。

  首先,NBA只有3个音节,而“美国职业篮球联赛”多达8个音节,没练过的,一口气还真说不下来,就算说下来了,这样的书面语又有几人能立即听明白呢?解说不方便,听众也不方便,由此带来的社会浪费,为什么不计算呢?

  第二,正如网友们质疑的那样,NBA不行,那CCTV呢?奥林匹克呢?现代汉语中外来词汇很多,比如吉普、可乐,还有像革命、政治、社会等等,也都是舶来的日本语汇,在汉语中,这样的语汇多达数千个,难不成我们统统革了去?

  如果说要“以词爱国”的话,那么NBA中的很多球员,身上刺个中文字,招摇过市,那岂不成头号的卖国贼了?

  就算我们把电视中的英文全换成汉语,孩子们学数学、物理怎么办?F=am这样的公式怎么办?你总不能说是黄三泰定律吧?不能说它们是关公发明的吧?在科学昌明的今天,全球化已到如此地步,为何还有人这么有创造性思维呢?

  令人恐怖的,不是异想天开,而是太多帮闲的和打圆场的。

  据媒体报道,电视台领导回应说,很多观众不知道NBA,改了无妨,试问,“美国职业篮球联赛”就人人都知道吗?要完全准确的话,恐怕要说成:在美利坚合众国进行的职业性的用手玩弄直径为45厘米皮面球体的运动的系列对抗性体育运动……

  有的主持人称,他“挺适应的”,问题是他适应了,难道就可以不管别人的感受了吗?作为一个主持人,难道不该有一点起码的负责任的态度吗?

  更可笑的是,某学者在接受采访时,居然称此举措“不是新鲜事”,因为俄罗斯早已有之,言外之意,昭然若揭,这种傻小子过年看邻家式的智慧,令人叹为观止。

  电视台领导、主持人、大学教授……他们都是知识分子,社会精英,可为什么连起码的判断力都失去了呢?为什么连一句小小的公道话都不肯说呢?连对专业的尊重都放弃了呢?

  年轻时读《皇帝的新装》,以为安徒生是极聪明的,现在看来,他远不够世故。否则的话,面对皇帝的光屁股,那些大臣们应该这么说:“国王就是穿了衣服,大家也不一定喜欢啊”,“我挺适应的”,“这有什么新鲜的,人家俄罗斯早就这样了”……

  蔡辉

    ----- 文化新闻精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved