上海出租车企业工会“考星”活动激发世博热情——中新网
本页位置: 首页新闻中心世博会
    上海出租车企业工会“考星”活动激发世博热情
2009年08月25日 11:14 来源:工人日报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  世博越来越近,代表上海流动窗口形象的出租车“的哥”们准备好了吗?日前,记者在上海市建设交通工会和交通港口局工会联合进行的《2009年上海出租车行业发展和队伍稳定联合调研》中看到答案:通过出租车企业工会的努力,52.18%的被调查出租司机对“出租车行业提升整体文明程度的信心度”表示“很有信心”。

  据介绍,《联合调研》以问卷调查和个别访谈的形式,对大众、强生、锦江、巴士、海博等5大公司的1084名出租车司机进行了调研。接受调查的司机中,星级在二星级及以下的占50.28%,三星级的42.41%,四星级的占5.88%,有1.42%的司机达到五星级。调查结果显示,75%的司机已投身于迎世博窗口服务行动;上海“的哥”们对“出租车行业提升整体文明程度的信心度”,表示“很有信心”的达52.18%;“比较有信心”的达38.71%。

  为帮助“的哥”们更快、更好地投入到迎世博的行动中去,针对出租车行业流动性大,“的哥”们参加学习、培训困难的情况,各企业工会在听取各方意见后决定,采取定期举行适应出租车行业流动性特点的班组学习和班组活动的方法,颇受“的哥”们欢迎。锦江公司坚持每月两次的班组学习,出席率高达80%。

  与此同时,出租车行业还普遍开展了“考星”活动,对通过考核获得星级的司机实行挂牌上岗和星级补贴的措施,鼓励出租车司机以更大的热情,积极参与其中。据悉,三星到五星级司机将分获每月200元~1000元不等的补贴。而为了尽可能解决“的哥”们的“体力透支”问题,各大出租车公司都十分关心大龄司机的工作与生活。海虹公司对部分身体弱的大龄司机实行“三人车”承包模式。不少公司还搭建短信平台、提供热线服务,向司机发送生日祝福和天气预报等。

  为帮助司机更好地为外国游客服务,针对出租车司机学外语困难的现象,强生公司率先开通远程翻译,方便司机为外国乘客提供即时翻译服务。针对不少空车仍在运转,乘客却拦不到车的状况,各大出租车企业还进一步挖掘电调功能潜力,强生公司加大技术投入,加强电调中心调度作用,目前其电调市场占有率已达50%。(记者张路)

【编辑:吴歆
    ----- 世博会精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved