本页位置: 首页新闻中心国际新闻

世界各地解读"@"大不同:象鼻、蜗牛、小老鼠(图)

2010年11月18日 14:50 来源:国际在线 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
资料图:目前全球Email用户都需要使用“@”这个符号。
【点击查看其它图片】

  据《每日先驱报》(Daily Herald)18日报道,全球Email用户都需要使用“@”这个符号,可是怎么解读它世界各地大不相同。有人觉得它是蛇、象鼻、蜗牛,甚至还有人认为它是动物的睾丸。

  这个符号的创始人是来自美国马萨诸塞州剑桥市(紧邻波士顿市西北方的一个市)的汤林森(Ray Tomlinson),他说因为这是键盘上唯一一个前置词,也是他平时在打字机上记账时使用的符号,使用这个词是为了避免和其他英文字母相混淆,如今它已成为Email的正字标记。

  台湾大学外语系美籍教师史嘉琳(Karen Steffen Chung)因为发现台湾人将“@”这个字念做“小老鼠”觉得奇怪,于是她发邮件给全球各地的资深语言学家,和他们一起讨论和调查,结果发现各个国家的人对于这个词的解读十分不同。她说:“这就像是罗夏墨迹测试,不同文化的人看待同一个事物,她想看看能出现什么疯狂的结果。”(注释:Rorschach test,罗夏墨迹测验是一种非常有名的投射测验,是其他投射测验的原型。所谓投射法就是让被试者通过一定的媒介,建立起自己的想象世界,在无拘束的情境中,显露出其个性特征的一种个性测试方法)

  这个符号在以色列有“果馅派(或:果馅酥饼)”的说法,在捷克是“香料醋渍鲱鱼卷”,在俄罗斯是“小狗”,在挪威是一种绰号为“阿尔法卷曲(alpha curl)”的东西,而在瑞典则有“肉桂卷”、“象鼻”、“象耳朵”、“猴子尾巴”、“猫脚”、“猫尾巴”等说法。

  塞尔维亚称它为“猴子”,荷兰人将这个符号称为“猴子的睾丸”,韩国人认为它是“蜗牛”,中国台湾人称它“小老鼠”。

  在英国、芬兰、南非、印度、日本、斯里兰卡以及中国大陆地区,都是直接称呼这个字为英文的“at”,德国以及斯洛文尼亚国家的人认为它是“猴子”或“猴子尾巴”。希腊人称之为“小鸭子”而匈牙利人认为它是一只“小虫子”,在西班牙它则是一个重量单位“阿罗瓦(arroba)”。(吴妤抒)

参与互动(0)
【编辑:张晓涛】
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved