齐鲁晚报:警察的字典里不该有“陌生人”——中新网
本页位置: 首页新闻中心国内新闻
    齐鲁晚报:警察的字典里不该有“陌生人”
2009年09月16日 08:49 来源:齐鲁晚报  发表评论  【字体:↑大 ↓小

  新闻背景武汉火车站提示牌引争议 称不要搭理陌生人问话

  9月15日《武汉晚报》报道 ,“我是东北人,在武汉汉口火车站下车想问个路,结果别人都指着一个大大的蓝色提示牌不理我,牌上写着:‘请不要搭理陌生人问话,谨防上当受骗’,这牌子让外地人看了很不舒服。”对此,公交分局汉客派出所表示,汉口火车站一带经常发生诈骗案,为保护外地游客的切身利益才挂了此牌。

  电视剧《不要和陌生人说话》播出后,“不要和陌生人说话”一时成为流行语。毋庸讳言,这样的流行语反衬着一种现实的社会心态:“陌生人”代表着未知的危险,少跟“陌生人”来往便有可能避免许多危机。然而,笔者认为,这句话成为汉口警方的提醒,就意味着,当地的犯罪行为竟然需要以民众“不搭理陌生人问话”的方式来预防,如此一来,警察的责任何在?这岂不是一种懒政思维?

  武汉警方表示,汉口火车站一带经常发生诈骗案,为保护外地游客的切身利益才挂了此牌。我们当然可以理解警方竖立这个警示牌的善意初衷,甚至,还可以从中品味出面对复杂的社会治安形势,当地警方所面临的难题。但是,难题归难题,作为社会公器,警察的工作字典里是不该有“陌生人”这三个字的——对警察而言,只有公民和“不法者”之分,却不该有什么“陌生人”、 “本地人”、“熟人”之分。不法者屡屡损害公共权益、危害公共安全,需要警方进一步加大打击力度,如果警方不是想方设法去打击犯罪,把不法分子绳之以法,却告诉人们“不要搭理陌生人问话”,这不仅是本末倒置,更是逃避自身责任的表现。

  我们的社会正在从“熟人社会”走向“陌生人社会”。在陌生人社会中,我们更需要公民精神的传播和接力,更需要公安部门有力的保障和守卫。因此,武汉警方发出“不和陌生人说话”的提醒,本身就是对自身职责使命的一种反讽。

  如果警方不是想方设法去打击犯罪,把不法分子绳之以法,却告诉人们“不要搭理陌生人问话”,这不仅是本末倒置,更是逃避自身责任的表现。

    ----- 国内新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved