优美的颐和园─1909年博雷尔游园记事——中新网
本页位置: 首页新闻中心华文报摘

优美的颐和园─1909年博雷尔游园记事

2010年07月05日 17:43 来源:中新网-华文报摘 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  复活节假期时,我一家人到北京旅行,去了很多地方,其中对我意义最大的活动是参观颐和园。从位于北三环的酒店坐出租车到颐和园需要差不多半个小时,除了颐和园大门的小路堵车外,一路都很顺畅。

  很多人排队买门票,入园后更多人,好像还在排队的感觉。以为再进去里面会比较少人,却更是人山人海,好不辛苦走到了昆明湖,看那壮丽开阔的湖面,好像有一种从被困忽然自由的感觉。沿湖走时游客还是很多,主要是内地人,但也有外国人。为了避开拥挤,我们坐船到湖的另一面。水上特别舒服,而且很安静。到了对岸人相对较少,能轻松地走过十七孔桥,然后在廓如亭休息再欣赏附近的铜牛。

  相信很多读者对颐和园目前的情况很熟悉,但一百年前如何?刚好我所研究的荷兰汉学家博雷尔Henri Borel(1869-1933)在一九零九年也参观了颐和园。他在印度尼西亚当荷兰前殖民地政府任译员时,荷兰政府派他去北京几个月进修官话,因为他之前在一八九零年代初学的主要是福建话与广东话。他收到消息时非常高兴,好像美梦成真。在北京除了上语言课程外,博雷尔也参观有名的古迹并记录下来。他的荷文游记《太阳从东方升起》在一九一零年出版,两年后英译本也出版了。

  写游记的作者对要介绍的国家与当地文化的认识要深,最好也懂得该国的语言。同时也需要对自己的历史和文化有一定的知识并了解读者,这些条件会在游记中显示出来,例如描写实际情况、解释文化现象、翻译经文、联想自己文化和作比较等方式。某些特别的文化信息都需要先理解而后传达,因此写游记的人,是游客,是译者,也是作家。

  从博雷尔参观颐和园的经验得知实际的情况与现在不同。据他说当时为了预防文物被破坏,整个颐和园每个月只开放两个星期三,而且要有官员陪游,由于这样的安排,他在指定的日子看过“一群一群的游客,是带相机和素描簿的喧闹的、可憎的人物”,所以博雷尔拖了几个月到秋天过后,以为天气转冷游人会减少才去。最后没办法再等,因为也快要离开北京,他决定比其它游客迟一个小时出发,以免碰撞。他记载“早上九点钟出发了,坐马车,有两匹带羽毛铃铛装饰的马,从位于北京南门的饭店到颐和园需要两个小时。”他住的是使馆区里的六国饭店。

  虽然以前的路程比较长,但不会堵车,所以博雷尔很享受。“在干干冷冷的空气中,穿过北京非常舒服,经过宏伟的皇城街,紫禁城和煤山。……从西直门出去后就走一条华丽的、维修极好的马路。大约走了一个小时,经过叫做海淀的小村,无穷尽的田野和森林。……后来拐进小道再转弯,经过高高圆圆的皇黄砖头墙壁,很快就到了大门。”不像现在大门多人,当时只有“几个官员,是来自外务部很高贵的君主。” 博雷尔入大门后,有个很强壮的官员陪他,在此博雷尔认为有需要给读者解释官员的样子:“他们看起来都很结实,因为衣服里面加了一层棉毛,而且外面还用西伯利亚羊皮覆盖。但这个官员特别胖,走起路来很辛苦,一直在喘气。陪一个走路快又想周围看的老外散步几个小时,对他来讲很明显是个非常辛苦的任务。”

  到了昆明湖,博雷尔也被湖迷住了,他赞叹:“最美丽的就是软圆两岸之间的宽宽静静,像是熟睡的湖。一个周长四里的圆圈,白得像大理石的堤岸充满静静蓝蓝的水。浮在水上很薄的冰片在阳光下闪,好像很温柔的盖住此极深纯正及和平的湖水。在北面和东面大理石栏杆围大片湖水,像是后面高山掘出来的;上面在森林里有向南的宫殿和寺庙,是建筑、自然和艺术的奇迹,从山上可以看到下面的静湖。”这样的说法目前还是维持的,显示美感没变。

  当博雷尔靠在大理石栏杆站一阵子,“被美丽迷住了,并感觉到水的深度与自己内心连在一起,好像亲戚那么亲切。”忽然博雷尔听到“刺耳的声音,有一群游客拐过来,吵闹的谈天污染本来很安静的环境。”博雷尔不高兴。还在喘气的强壮官员为了松一口气叫博雷尔跟那些游客一起走。想避开人挤的地方是很正常的,人人都要,可是当时没船,博雷尔只好自己一个人下去湖边。强壮的官员紧紧跟他,一边喘气一边问他想干吗。博雷尔想看有名的铜牛,官员回他说铜牛很远,博雷尔说他一个人去就可以了,然后大步地跑掉。在此,博雷尔又觉得有需要解释文化上的特别现象,他跑得无影无踪等于“违犯所有礼仪的规定、荒谬无礼及反帝王指令,我是很清楚的,但无论怎样我都是想不受干扰的逛颐和园。”博雷尔一个人游荡很难想象,就算人少的地方还是有人。当博雷尔看到铜牛,他很惊讶:“是活跟死之际的奇迹,像是一头高贵的动物,假如它从柱脚跳起来我会觉得很自然、很正常。”他再翻译牛背上刻有乾隆皇帝手书的《金牛名》。

  欣赏铜牛后,博雷尔到达廓如亭。他是这样的描述:“再过去有个非常漂亮的又红又金色的亭,也是高超的皇帝艺术家的艺术品。连到湖岛大理石桥的十七孔好像在蓝色水上祈祷。栏杆上精致的柱子有狮首,好像不是人用的桥梁,却是福地,只能由光明的天使和净化的灵魂才可以踩的。我在红梁支持的、用发红的旧金装饰的廓如亭休息及欣赏周围的像天堂般的环境。”在此博雷尔采用西方的比喻“Elysian Fields”,即“福地”来加强意思,让荷兰读者体会到同样的感受,福地是希腊神话里面,英雄、正义之士、好人死后的乐园。博雷尔继续享受公园里面其它古迹,然后走回头路经过铜牛说:“因为牛头的印象很深刻,永远刻在我的灵魂上,所以不需要再看。”

  虽然说“读万卷书不如行万里路”,但看游记也可得到很多知识。由其是以前信息有限及交通不方便的时候,游记就很受欢迎。过去的一些游记就非常有历史价值,像博雷尔用游记介绍北京给荷兰读者,不只是对建造中国和中国文化印象有很大的贡献,也显示了当时文化倾向。当博雷尔参观中国的时候,用荷兰文写游记算是罕见,所以很多人把他当成“中国专家”。看他的游记后我们会发现当时的情况不一样,但古迹的美丽依然没变。博雷尔最后一句叹说:“皇帝的沉思和美梦我感受到。他们曾在这里散步,体会到水的静态,认识孤独的岛,感觉到自己好像飘得远远的正在祈祷的远山。对了,这真是颐和园。”

  (摘自香港《文汇报》 作者:曾丽雯)

参与互动(0)
【编辑:官志雄】
    ----- 海外华文报摘精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved