中新网8月9日电 马来西亚《中国报》9日刊文《韩国对汉字的情意结》说,近日,韩国政府宣布古代朝鲜王宫景福宫正门光化门复原工程已基本结束,光化门匾额由韩文换成最初的汉字。
文章摘编如下:
近日,韩国政府宣布古代朝鲜王宫景福宫正门光化门复原工程已基本结束,为了纪念“庚戌国耻”(1910年日本吞并朝鲜半岛)100周年,光化门主要建筑将于本月15日对外开放。光化门的匾额由韩文换成最初的汉字。
韩国文物厅宫陵文物课长金元基表示:“首尔市5处宫阙中没有一处挂的是韩文牌匾,虽然我们尊重韩文的优秀性,但原则是尊重文物的原型”。
韩文是一种字母文字,建字于1446年。据考证,在此之前,韩文是用汉字书写的。韩文创造的结果,一字一音,发音参考了中文的音韵学,是根据身体的发音器官和天、地、人创造出来的字母。
韩文有其独特优美之处,但由于它是表音文字,若一个韩文句子中碰到多个同音的字,还是必须借由中文的解释才能让人更明白其中的涵义。 (黄良枫)
参与互动(0) | 【编辑:官志雄】 |
相关新闻: |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved