华人实力增主流套近乎 美非华裔中文名竞选惹争议——中新网
本页位置: 首页新闻中心华人新闻

华人实力增主流套近乎 美非华裔中文名竞选惹争议

2010年10月20日 10:01 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
    加拿大中国书法协会会长徐启明,即席挥毫写出“史振民”,送予竞逐多市市长的史振民。(加拿大《世界日报》)
    派区克州长(右一)访昆市举行“城镇会议”时,应民众要求签名留念。(美国《世界日报》/唐嘉丽 摄)
【点击查看其它图片】

  中新网10月20日电 综合报道,随着华人经济、社会地位的提高及参政意识的加强,华人选票在美国各种政治选举中正日益受到重视,政治候选人频繁到华埠来拉选票。近年有更多非华裔候选人在竞选公职时取中文姓名,这引发争议。有人批评此举涉嫌误导华裔选民,以争取更多华裔选票。但也有小区领袖认为,候选人有权选用他喜爱的任何姓名。

  华人选票受重视 候选人争起中文名套近乎

  自从奥巴马当选美国总统,华裔入阁使参政话题备受关注,各州大大小小的竞选中,越来越多的华人竞逐者闯入公众视野。华人在美国政坛迅速崛起过程中,手中选票发挥的作用不容忽视。如今,中期选举将至,各华裔候选人冲刺拜票的同时,华人社区亦逐渐成为主流政客的必争之地。

  美国《国际日报》指出,美国联邦劳工部前华裔部长赵晓兰于10月14日在圣玛利诺市与10华裔小区人士见面。据联邦劳工部就业培训中心执行委员张曼君介绍,赵晓兰此行主要是鼓励华裔选民踊跃参加11月份的中期选举,用自己的一票发出华裔的声音。她特别强调,很多民调都显示,共和党和民主党的候选人以及一些提案在民调方面差距不大,因此华裔和亚裔的选票在这次选举中将会起到重要作用。

  如今,临近中期选举,从议员到州长,各路政坛人物纷纷“搬兵”拉关系,登广告表承诺,抢攻华人手中的选票。对于非华裔候选人来说,拥有一个顺口且含义好的中文名字,无疑有利于争取华人选民的支持。

  中文选票上的中文名,一看就可吸引华裔选民的目光,华裔候选人自然不用为起什么中文名字烦恼,非华裔候选人则要好好琢磨。如旧金山地检官贺锦丽,英文名Kamala Harris;本次选举旧金山市议员候选人Malia Cohen,中文名郭娴;竞选连任的旧金山高院法官奥马(Richard Ulmer),其挑战者、律师Michael Nava,就有一个十分汉化的名字“李正平”。

  无独有偶,这股起中文名的风潮亦吹到了加拿大政坛,自由党派人士Karen Mock,在5月31日的生日宴会上,正式以中文名“莫家伦”与华人小区见面,并宣布,她将参与联邦大选竞选国会议员。多伦多市长候选人斯密瑟曼(George Smitherman),6月也对外宣布启用中文名“史振民”。对于启用新的中文名字,他说,被告知这名字的意思是振奋民众,振兴城市,而这正是他的初衷。此外,他也希望透过这个新中文姓名,来进一步密切和华裔社区的联系。

  随着越来越多非华裔候选人纷纷起中文名,向华人选民套近乎,选票上的名字是否为华人真假难辨。

  非华裔用中文名竞选惹争议 议员提案禁止

  加州参议员余胤良过去曾提案限制竞选公职的候选人,利用中文等不同语言的姓名误导选民争取更多选票,余胤良18日表示,有意明年重提法案,使选举结果更加公平。

  美国《世界日报》指出,去年余胤良曾在州议会上提案,规定候选人不能因应选举而在非英语选票上使用可误导选民的其它姓名,但有关的提案没有生效。余胤良18日表示,他不支持候选人使用容易误导选民的外语姓名,他同意人人都有自由改名的权利,但如果候选人使用的姓名可使选民感到混淆,就应该被禁止,这是他去年提案的目的,虽然法案在州议会内获得通过,却被加州州长施瓦辛格否决。余胤良强调,他预料下任州长将是布朗,布朗上任后他将重提该法案。

  华裔选民教育委员会行政主任李志威认为,近年有愈来愈多的非华裔候选人取特定的中文姓名参选,并无不妥,这种现象显示华裔选民已造成影响力,华裔选民已成为候选人争取选票的对象。

  李志威说,任何人有自由取不同语言名字的权利,例如我们住在美国的华裔,所取的许多名字是来自欧洲的英文名,如戴维(David)等,其它族裔取中文姓名,情况相同。 至于选民是否会对候选人的族裔背景混淆,李志威说,这就要靠中文新闻媒体的报导,让选民更多了解候选人的背景及政见,协助选民选择心目中的理想候选人。

  旧金山市第六选区市议员候选人Theresa Sparks有一个中文姓名“邵柏芝”,是由她的华裔挚友钟绍琪为她取的。现任旧金山人权委员会主席钟绍琪18日说,Sparks希望取一个中文姓名,有许多意义,包括她很尊重华人的文化,想投入华裔小区。邵柏芝为前旧金山警察委员会主席,钟绍琪谈到为邵柏芝取中文姓名经过时说,大部分华裔有中文姓名和英文名字,所以白人取一个中文姓名,也应享有平等的“取名”自由。

  18岁由香港移民赴美的钟绍琪说,她替邵柏芝取名,一方面是将她的姓氏Sparks音译,另一方面,是希望她的中文姓名含有特别意义,与大家的中文姓名相同,松柏和灵芝都是代表Sparks长存的毅力和才华。她说,如果邵柏芝有一个统一的中文姓名,大家反而不会混淆,选票和新闻报导都不会有各式各样的中文译名出现,对选民和候选人都有好处。(完)

参与互动(0)
【编辑:陆春艳】
    ----- 华人新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved