到埃及旅游最让中国人开心的,就是遇到中国话流利的埃及导游。
“中国朋友们好,我叫阿巴斯,欢迎大家到埃及来旅游。”他一张口,我们这些游客就目瞪口呆,他的汉语是那样流畅,完全不会听不懂。他又开口讲当天的行程安排,被我们不时打断提问,他都用流利的汉语一一解答。“哇,阿巴斯,你比大山(中国百姓熟悉的加拿大籍笑星)说得还好啊!”“真的吗?那我太开心了!”听阿巴斯说,大山在学说中国话的埃及年轻人心中很高大,向世界推广中国话,大山很有功劳。
现年25岁的阿巴斯上大学选学中文时,全家人都反对。他当导游的两位哥哥一个是英文导游,一个是俄文导游,加上他做酒店出身的父亲,都不与他说话,认为他发疯了。他这样选择是因为他哥哥有一次说,中国旅游团的活没接到,就是因为不会讲中文。阿巴斯说自己萌生学中文的愿望,更多的是因为中国也是文明古国,中埃两国一定在遥远的时代就有结缘之处。
阿巴斯告诉我们:“埃及的时间观念和中国不一样,在埃及说10分钟,也许就是中国半个小时,埃及的半个小时,也许就是中国的一个小时甚至两个小时。”此后,如果阿巴斯告诉我们还有半小时到目的地,我们就会问:“中国时间还是埃及时间?”阿巴斯笑得像我们一样开心,时间很确定时他就说:“中国时间。”在火车站等火车,因为埃及的火车很难准时,他就会说:“埃及时间。”
为了让游人记住埃及理解埃及,阿巴斯不断总结埃及文化的力量,比如埃及文化有“五个代表”:尼罗河与沙漠代表自然的力量;太阳神代表宗教的力量;法老代表统治者的力量;金字塔与神庙代表永恒的力量;象形文字代表智慧的力量。这些力量是埃及给人类的杰出礼物。阿巴斯说,金字塔和座座神庙为生与死画一个等号,告诉我们人只是变换了存在方式而已,兆示永恒;玄妙的象形文字是埃及华丽的文身,仿佛是精灵摇曳过的痕迹。
阿巴斯说,埃及人对中国的印象是3句话——“你好”、“功夫”、“清凉油”。说这3句话时,阿巴斯的声调是电影电视里外国人学说中国话的腔调,我们捧腹大笑。事实上,在埃及旅行,你处处能听到这3句话。此外,中国的许多产品在埃及很吃香,这里的很多女司机都穿着黑色长袍,戴着墨境,开着中国车。(高剑艾)
Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved