新加坡汉语拼音教学堪忧 或令学生成“汉字盲”——中新网
本页位置: 首页新闻中心华人新闻
    新加坡汉语拼音教学堪忧 或令学生成“汉字盲”
2009年02月11日 16:53 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  中新网2月11日电 据“中央社”报道,新加坡反对党工人党秘书长兼国会议员刘程强表示,担心现行汉语拼音教学,最终令学生成为“汉字盲”。

  由于学生抱怨写汉字太困难,决策者大多是受英语教育的新加坡教育部,决定从2007年起,在全国小学一、二年级班级推行新的小学华文课程,着重听和说,读和写则被视为次要;这项新华文教学法,目前已推行到小学五年级。

  接受华文教育的刘程强指出,有些教育学者也许认为小学先学汉语拼音,减轻学生学习负担,打好听与说的基础,以后再认字和写字;然而汉文字不是拼音文字,如果读音不能和字形同时联合起来学习,以后能否凭读音认字,还是未知数。

  刘程强以刊登“联合早报”的家长投书为例,证明新加坡以汉语拼音为本的教学制度已出现一些令人关注的问题。投书指出,小学四年最好的华文班在朗读课文时,全班除了他女儿,都把“莱佛士”念成“菜佛士”。

  不过,新加坡教育部兼国家发展部高级政务部长傅海燕在国会说,小学在一年级的最初12至14周教导学生认识和使用汉语拼音。学生在这个阶段学习掌握汉语拼音和学习正确发音,也同时认识在会话时经常使用的基本汉字,这个方法能让学生逐步学习和识读生字。学生在掌握汉语拼音的使用功能后,将透过阅读课本文章来学习、识读更多汉字。

  傅海燕说,为巩固学习,也避免学生过度依赖拼音,随着学生升上较高年级,教材内的汉语拼音才逐年递减。

编辑:刘郁菁】
    ----- 华人新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
关于我们】-About us 】- 联系我们】-广告服务】-供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1]