中新网3月18日电 据美国《侨报》报道,近年来美国华人投票率提高,政治候选人也频繁到华埠来拉选票。对于非华裔候选人来说,拥有一个顺口且含义好的中文名字,无疑有利于争取华人选民的支持。
联成公所赵文笙列举了一系列政治官员的中文名:彭博、思必策、史葛静、萧华,这些中文名字不仅跟他们英文名字发音相吻合,而且文字都有很好的含义。
最近又有一位政治候选人向华人征求中文名字,他是纽约市议员第一选区民主党候选人Pete Gleason。赵文笙建议他使用“纪立信”,这三个字的发音与Gleason相对应,而且有“正气凛然”的含义。第一选区包括曼哈顿华埠,现任市议员为郭亚伦。
赵文笙说,他给好几个政治官员起过中文名字,包括去年成功当选纽约州参议员的史葛静。他认为中文名字一定要顺口,这样大家才能记得住。
不过史葛静似乎不太喜欢“静”字,虽然在中文里,“静”字有沉稳、慎重的含义,但在英文里“静”表示安静、被动,这与史葛静为自己树立的形象不那么对应。当选后他到孔子大厦谢票时说,虽然我叫史葛静,但我不是个安静(quiet)的人,我会为你们大声争取权益。
赵文笙说,他很乐意为政治候选人起中文名字,但并不表示会支持那个人,他向来支持“胜算最大”的候选人。(林菁)
