汉语角里感受浓浓中国情——中新网
本页位置: 首页新闻中心华人新闻
    汉语角里感受浓浓中国情
2009年09月02日 16:06  发表评论  【字体:↑大 ↓小

  2007年8月,我来日本留学还不到一年。偶然的机会,听说在东京池袋这个华人聚居的地方出现了一个“星期日汉语角”。英语角、日语角我都参加过;汉语角,还是第一次听说!心里觉得特别新鲜,于是,想去看个究竟。一个周日的下午,我来到了离池袋车站不远的一个公园,见到了汉语角的参与者:既有白发苍苍的老者,也有五六岁的小朋友;既有中年的公司职员,也有年轻的大学生。他们都在用并不流利的汉语,努力交流。

  由于是汉语角,参加者多数为学习汉语的日本人,他们对中国的一切都有着浓厚的兴趣。作为为数不多的中国人,我一到那里就被团团围住。“北京五号线地铁开通了吗?”“你会做青椒肉丝吗?”对中国的一切,他们都显得那么兴趣盎然。

  我被深深吸引,成为这里的常客。在汉语角,我认识了很多对华友好的日本百姓,也结识了许多真心喜欢中国的 “知华派”日本友人。同时,我也刻骨铭心地感到了祖国的发展和壮大带给我的自豪感。汉语角里,流淌的是浓浓的中国情。

  (一)

  汉语角是百姓的舞台,来这里的多数是普通老百姓。

  2008年初,在汉语角我遇到一位普通的日本上班族,他是一位四五十岁的中年男子,名字叫西乡。由于工作的关系,二十几年来,他经常去上海出差。在一次汉语角的活动上,他拿出自己手绘的漫画,向大家介绍“上海的今与昔”。“22年前,上海高楼很少,交通不便;现在的上海高楼林立,交通便捷。”他感叹说,很多日本朋友,在去中国之前,很自然地认为中国是一个自行车如滚滚洪流一般的国度,认为中国人都是清一色的蓝色中山装。但是,到了中国一看,才发现中国的开放和日新月异,才发现原来对中国的偏见有多深,才能真正体会中国这几十年的发展有多快。在国内,从电视、报纸上看到中国的成就时,我心中会感到骄傲;而在国外,当我听到外国人由衷地赞叹中国的成就时,那种自豪感,是百倍于以前的。

  汉语角里另一位给我留下深刻印象的,是86岁的松原奶奶。她十几年前去过中国,之后便一发而不可收拾地喜欢上了这个伟大的国度。她说,中国人都特别热情,像亲人一样;中国人说话的声音也很优美,如唱歌儿一般。十几年来她一直在坚持学汉语。她的发音并不好,就经常一丝不苟地让我给她纠正。每听到我的表扬,她便像小孩子一样开心地笑,满脸的皱纹像花儿一样绽放开来。松原奶奶行动有些不便,且又容易迷路。于是在可能的情况下我都会去车站把她接到汉语角,结束后再把她送到车站。有一次,她颤颤微微地从衣兜里掏出一小盒点心,塞到我的手里,说:“孩子,给你吃!”接过点心的刹那,我想起了远在山东老家的奶奶。虽独身异国求学,却感到身边有无数亲人。这种感情跨越国界、跨越民族,也跨越了历史恩怨。

  在一次汉语角上,一个中年男子拉住我说,“刚才听说你是研究媒体的。现在网络媒体太方便了,了解中国比原来方便多了!”他每天都要看新华网、人民网,看看中国发生了哪些大事;更会浏览“天涯”等中国国内的论坛,了解中国老百姓的声音。从“和谐社会”、“科学发展观”到“山寨”、“小沈阳”……中国最热门的关键词他居然都知道,这着实让我很吃惊。他微笑着说:“很多中国人可能不知道吧,日本人并不都是‘日本鬼子’,也有不少‘中国痴’,痴迷中国的一切,不能自拔。我就是其中的一个。”说着,他从兜里拿出一个随身听,放起了中国国歌。“我最喜欢听中国国歌,也最喜欢唱中国国歌。无论走到哪儿,我都随身带着中国国歌。”于是,汉语角里响起了《义勇军进行曲》,虽然声音不大,但却庄严、雄壮!

    ----- 华人新闻精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved