“中国巨星”云集刚果(金) 向中国维和队学中文——中新网
本页位置: 首页新闻中心华文教育

“中国巨星”云集刚果(金) 向中国维和队学中文

2010年10月21日 09:15 来源:新华网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  “成龙”、“李连杰”、“刘德华”这些中国巨星的名字,在非洲刚果(金)东部城市布卡武的百姓中很有“知名度”。但在这里,他们并非国际巨星,而是一群会说中文的当地少年。他们都居住在中国赴刚果(金)维和工兵分队驻地“中国半岛”营区周围,在跟中国维和工兵分队队员们打交道的过程中,学会了说很流利的中文。

  “李科,李科,你的电话卡!”“中国半岛”3号哨下有一个黑人少年在喊执勤的哨兵李科。“他叫刘德华,我让他给我带来一张电话充值卡,”李科告诉记者。刘德华的中文发音很地道,如果只听他说话,还真以为他是个中国人呢。

  “每天下午5点以后和周末的时候,他们都会到我们营区来,现在经常来的有七八个小孩。他们主要是来玩,有时帮我们买些电话卡、日用品等小东西带过来,”李科说。

  “李科是我的好朋友,教我说中国话,送我衣服,他很好。”见到李科后,刘德华高兴地告诉记者。交谈中记者得知,刘德华现在已经在布卡武的中国路桥公司当了中文翻译,今天下班路过这里专程给李科送电话卡来了。

  “我在‘中国半岛’有两个朋友,是他们教会了我中文。我学了中文才有今天这么好的工作和收入。我非常感谢我的中国朋友,非常感谢中国工兵,我会永远记住他们。”刘德华说。

  学过中文的很多外国人都说,中文是世界上比较难学的一种语言,而这些黑人少年是怎么学会中文的呢?“‘中国半岛’的哨兵很热情,我跟他们讲英语,他们把这些话翻译成中文,教我怎么说。我慢慢地就都记住了。”谈起学中文,刘德华觉得并不像想象中那么难。

  另一个会说中文的黑人少年刘飞已经在当地的中国路桥公司当了4年中文翻译。他的中文也十分流利,许多生僻的字词都能说上来。刘飞说,他用这4年当翻译赚的钱给家里盖了房子,自己也用上了高档手机。他还有个计划,就是明年开始用存的钱继续读高中、上大学。

  “我有一个哥哥、一个弟弟,他们都会说中国话,都有中国名字,我的哥哥叫‘成龙’、我的弟弟叫‘张波’。‘成龙’也在路桥公司当翻译。以前我经常和我的哥哥一起来‘中国半岛’,我好多中文是跟他学的。”刘飞说。

  据了解,中国维和工兵分队在布卡武执行维和任务的7年时间里,培养了近40个会说中文的当地“学生”。他们中能用中文流利交流的有15个左右,这其中又有5人在当地中国公司当了翻译,月薪在150美元左右,这在当地已经是很高的酬劳了。另外还有两个人在当翻译赚了钱后,又回到学校上学,其中一个在读大学,一个在读高中。学会说中文改变了他们的生活。(报道员 李伟 姜君)

参与互动(0)
【编辑:杨凯淇】
    ----- 华文教育精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved