本页位置: 首页新闻中心华文教育

哈萨克斯坦运动员精通汉语 让翻译“打酱油”

2010年11月17日 10:13 来源:广州日报 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小

  在东莞赛场上,哈萨克斯坦选手中的“汉语高手”成为一道独特的风景,这也让俄语翻译打了“酱油”。

  在今晚女子63公斤级的比赛中,哈萨克斯坦选手马内扎夺得了冠军。

  按照常规,赛场内的新闻发布会中要配备一位俄语翻译,哈萨克斯坦选手绍耶捷耶夫甚至需要先将自己说的哈萨克斯坦语翻译成俄语给翻译,再翻译成中文和英语,提供给媒体。在这场女子比赛结束后的发布会上,马内扎旁边也坐着一位俄语翻译。

  可就当马内扎开口、俄语翻译准备低头记录时,马内扎嘴里竟然吐出了颇为标准的普通话,俄语翻译立刻笑着走开,“打了酱油”。

  “我第一次拿到亚运会金牌,很开心,希望能够在以后的比赛中多拿金牌,有更好的表现。”马内扎一口流利的普通话让记者们全笑了。这位曾经在北京训练过几年的选手汉语确实流利。

  在这次的赛场上,“汉语高手”并不少见,之前的女子53公斤级比赛中,取得银牌的哈萨克斯坦选手祖利菲娅·钦尚洛也操着一口流利的汉语,她还为“说汉语还是说俄语”纠结了一段时间。 (特派记者 黄维)

参与互动(0)
【编辑:杨凯淇】
    ----- 华文教育精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved