中新网12月2日电 据美国《星岛日报》消息,专门服务美国旧金山湾区非裔社区的屋仑市报刊《Post Newspaper》,近日频频出现中文成语,作者将整个成语故事用英文写给读者,获得非裔社区的喜爱。该专栏的作者泰勒说,他希望成为“黑社区”和华裔社区文化交流的桥梁,除了在非裔社区积极开展中文教学和在报纸开创中文专栏外,他更积极与华裔交朋友,希望促进两族裔之间相互了解与融洽相处。
泰勒曾经是屋仑市警察局的一名警员,非常熟悉屋仑社区。他目前是Post Newspaper中文专栏的作者,同时也是中文老师。当记者走进他的办公室时,随处可见中文字样,比如门背后就贴着“你好吗?我很好!”下面还有中文注解和拼音。在这个非裔的报社办公楼内几乎每个人都会说那么几句中文,看来泰勒的影响可不小。
泰勒说,担任警员8年后,决定辞工回到学校学习。一个偶然的机会,他选读中文,从此便一发不可收拾。他开始对学习中文,中国文化产生了浓厚兴趣,特别是中国的成语故事。为了更好的学习地道的传统中文,他还专门到中国台湾居住了两年。在那里他一边学习中文,一边教授英文,并交了很多中国朋友。泰勒回到美国后,于2006年在旧金山市州立大学获得中文专业学位,并立志要成为中文老师。
他认为,也许自己可以为非华两个族裔的友谊做一些事情,之后他开始在非裔的教堂教授中文,他说教育应该从小做起。
他表示,与很多华裔打交道后,他感到非裔和华裔之间很缺乏交流。只有通过交流才能知道对方喜欢什么不喜欢什么,通过交流才能够取人之长补己之短。
参与互动(0) | 【编辑:杨凯淇】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved