新华书店开到伦敦 中国文化走出唐人街(2)——中新网
本页位置: 首页新闻中心
    新华书店开到伦敦 中国文化走出唐人街(2)
2009年10月30日 17:08 来源:国际先驱导报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  从法拉盛到伦敦北

  一个有趣的现象是,这次新华书店在欧洲,既没有选择唐人街,也没有选择更为繁荣的街区,而是直接安家伦敦腹地。

  “近一段时间有一种说法,中国人走出去了,中国文化走出去了,但是没有走出唐人街。说白了,中国文化还是在华人中间流行,为华人服务,像以前几家书店也是这样,主要服务对象是华人。这次最新开业的书店我们选择了伦敦北,就是要走出唐人街。”

  虽然也还是主要销售中国主题的图书,但吴江江坦承:将新华书店直接开到伦敦的大街上,意味着能够把中国的文化面对面介绍给国外人;而新华书店的目标是:用世界的语言讲述中国的故事,用英、德、法、日、韩各种语言来出中国内容的图书。“中国文化传播到世界各地去还远远不够,世界了解中国也还远远不够,解决这个问题要用世界语言来讲中国的故事。”

  从中国故事到世界语言

  吴江江在出版界颇有名头,毕竟十几年如一日致力于将中国文化推向世界的人,着实不多见,而将新华书店带到海外,无疑是吴江江职业生涯中颇为精彩的一笔。

  至于站在伦敦街头为新店剪彩的一幕,更是当年跟随父亲在北京新华书店蹭书看的吴江江所不能想到的。“我是北京出生的孩子,父亲是个老知识分子,老去书店,一站就是半天。看书、买书几乎是生活里最大的乐趣。那时,父亲在新华书店可谓享受VIP级别的待遇,书店每次都会把新书目录寄到吴江江家去,告诉父亲,又来新书了,快来买吧……”这幸福的场景从文化大革命以前开始,最后终结于那场浩劫,家里的书都搬走、卖掉、运往五七干校……《鲁迅全集》,这部儿时读到的第一本书,便成为一个中年人对于新华书店的最直接记忆。

  如今,新华书店对于更多海外华人而言,已经并非遥远的过去——目前,北美已有三家实体店和一家网上店,而欧洲首家街头店业已开始运转。有人说新华书店似乎有孔子学院一样的野心。但事实上,吴江江认为,这5家店和孔子学院不一样——孔子学院是政府投资,具公益性,在另一个层面发挥文化推手的作用;但新华书店则更多是企业行为,没有补贴,自己运作。“当然我也不希望得到什么补贴,必须要按照市场化运作,只有这样,才能生存。”很显然,新华书店的野心绝不是孔子学院,而是在文化推广之外,能够良性赢利——他们想要的是,是双赢。

  吴江江坦言,新华书店仅仅是中国文化走向海外的一个重要组成部分,但不是全部,他真正的想法是用世界的语言来讲中国的故事,让国外的书店来销售中国文化的图书,只有这样才能将中国文化推向世界。“我希望有一天,无论世界的哪个角落,当人们想了解中国文化就能够随时随地在本国的书店买到中国图书,就像中国的书店里会有英文书那样,这才是所谓文化的融合。”(杨梅菊 王亚宏)

    ----- 精选 -----
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved