学汉语趣事:一个“我”字吓跑老外——中新网
本页位置: 首页新闻中心华文教育
    学汉语趣事:一个“我”字吓跑老外
2010年01月19日 20:14 来源:金羊网-羊城晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  一个老外为了学好汉语,不远万里来到中国拜师于一位国学教授门下,老外想挑一个简单的词学习,便向老师请教,英语“我”在汉语中应该怎么说。

  老师解释道:当你处在不同级别、地位,“我”也有不同的变化。

  比如,你刚来中国,没有地位,对普通人可以说:我、咱、俺、余、吾、侬、洒家、本人、个人。

  如果见到老师、长辈和上级,则应该说:愚、鄙人、小子、小可、在下、末学、小生、不才、不肖、学生、晚生。

  等你当官了以后,见到上级,则应该说:卑职、小的。

  见到平级,则可以说:愚兄、为兄、小弟、兄弟、哥们儿。

  见到下级,则可以说:爷们儿、老子。

  最后一点必须注意,一旦你退休了,便一下子失去了权力和地位,只好说:老朽、老夫、老拙、愚老、小老头、老汉、朽人、老骨头。上面这些“我”,仅是男性的说法,更多的“我”,明天讲解。 老外听了老师一席话,顿觉冷水浇头,第二天一大早便向老师辞行:“学生、愚、不才、末学走了。”(小平)

    ----- 华文教育精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved