关于开发海外幼儿华文教材的思考(2)——中新网
本页位置: 首页新闻中心
    关于开发海外幼儿华文教材的思考(2)
2010年02月25日 16:51  发表评论  【字体:↑大 ↓小

  二、开发海外幼儿华文教材首先要建立起一套完整畅通的开发模式。

  华文教育开展的数十年里,广大华文教育工作者在教材的研发方面确实做了大量的工作,也涌现出了一批优秀成果,如中国语言文化学校编写、暨南大学出版社出版的《汉语》、《说话》、《汉语拼音》等幼儿教材,都在海外有着较高的声誉。但是海外华文学校还是反映目前的幼儿教材普遍存在不够用和不适用的情况。这主要有以下几个因素:

  1、教材开发前期调研工作不到位,闭门造车现象严重。

  华文教育的独特性表现之一是,研究的主体在国内,研究的对象却在海外。这在客观上造成了研究上的沟通困难。国内研究者在海外的大规模调研活动很难开展,只能在很小的范围内进行,研究人员的思路和眼界很难打开,研究的深度和广度受到制约,在相当大的程度上降低了研究的信度。

  还有的教材是以国内学龄前儿童为研究对象而开发出来的,没有或者较少考虑到海外儿童的学习生活环境和心理特点,使得教材在海外华校的适用性上大打折扣。

  2、国内幼儿教育研究整体水平高度不够,很难对海外幼儿华教作出指导。

  无论是与发达国家相比,还是与我国自身教育改革总体水平相比,我国幼儿教育研究的成果都不显著,社会各界对幼儿教育的重视还远远没有达到应有的高度。

  很多其它国家在这方面则走在我们的前面。与之相比,我国很多地区在幼儿教育的开展中急功近利现象严重,“提出的教育计划往往缺少一个‘幼’字。学前教育经费严重短缺……近几年一些城市刮起关、停、并、转幼儿园之风……”幼儿教师,尤其是高素质的幼教人才严重短缺,对现任幼教师资的培训不成体系,研究幼儿华文教育的专家为数不多……这些都制约着幼儿华教事业总体水平的提高。研究主体的水平决定研究成果的水平,国内对海外幼儿华文教材的开发显得底气不足。

  3、教材开发没有形成固定的渠道和完整的模式,“应急”项目较多。

  因为缺乏总体设想和长远规划,海外幼儿华文教材的开发还处于初级阶段。国内的研究机构与海外的华文学校之间还没有建立相对稳固的沟通渠道,即使已经建立起来的海内外合作关系,也以随机性和临时性的合作居多。这使得对已经开发出来的教材的效果跟踪研究不能有效开展,反馈信息不及时,从而造成诸如新出版的教材不能解决老问题、类似内容重复开发,而真正缺少的内容却没有加入、教材开发的投入与产出比不合理等等问题。

  如上所述,如何在海外幼儿华文教材开发的全过程中,实现总体设计、全面规划、整合资源、协同作战,从而确保在教材开发的每个具体环节项目,都能以最经济的方式,得到最充足的人力、物力装备,是当前急需解决的问题。

  鉴于此,笔者认为有必要通过适当途径,建立起一个“海外幼儿华文教材研发中心”,它的功用是:对海外幼儿华文教材的研究、开发、推广、修订等全过程进行总体协调、全程监控。这个研发中心委派一批符合标准的研究单位,如高校、研究院等对与海外幼儿华文教材相关的方方面面信息进行系统的整理、分析,并形成关于海外幼儿华文教材开发的专家意见,提交给研发中心,指导和规范教材的开发。

  与此同时,海外各从事幼儿华文教育的机构和单位,也可以在各自的居住国,在条件成熟的时候,通过适当的途径,组建一个类似于“幼儿华教研究会”的机构,它在教材开发中的作用有两方面:一是将本国各从事幼儿华文教育的机构、学校对教材的意见、建议收集汇总到一起,特别是在不同教学单位中普遍存在的问题,作为教学对象的第一手资料,集中提供给国内的研究机构;二是将国内最新研究成果(如成品教材),推广到辖区内的教学单位中去,对教材的使用进行指导,并及时将使用的情况反馈给研发中心。由此可见,这样的机构,在教材研发过程中起到的是一个信息交流平台的作用。(北京华文学院/康晓娟)

    ----- 精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved