奥运即将到来,豆汁、爆肚、驴打滚、艾窝窝、炒肝等老北京小吃该怎么亮相才能让老外吃个明白?老北京小吃协会相关负责人表示,新英文菜单将在8月前出炉,此前备受争议的“豆汁”翻译成“北京可乐”已被否定。
记者昨天在九门小吃正在制作的北京小吃“英文菜单”中看到,“豆汁”的洋名初步被译为“Douzhir(Fermented bean drink)”,意思是将绿豆发酵制成的饮料,并没有出现“北京可乐”的译法。九门小吃负责人侯嘉表示,“由于时间有限,豆汁、豆腐脑、卤煮火烧、爆肚等就暂时写为汉语拼音,再在后面注明味道、原料及烹饪工艺等”。侯嘉解释说,所谓豆汁洋名叫“北京可乐”的说法,只是举例子说明,豆汁极具中国传统风味,就像美国人心目中的“可乐”一样。
由于位于后海的九门小吃是有关部门指定的奥运接待服务项目,按照要求,还要有一份正式的英文菜单。此前,豆汁、卤煮、炒肝、爆肚等一批特制的或是以动物内脏为原料的老北京小吃常会“吓”住不明就里的外国游客。
因为中国菜肴很大一部分菜的名字含有意境,或是有典故,直白翻译常会闹笑话,如“夫妻肺片”、“童子鸡”、“麻婆豆腐”、“狮子头”等。
部分小吃译法
- 豆腐脑 Tofunao(Jellied beancurd) 解释:用豆腐制成的凝乳状的食品
- 爆肚Baodu(Quick-fried tripe) 解释:油爆或水爆羊肚牛肚
- 驴打滚Lvdagun(Glutinous rice rolls with sweet beanflour) 解释:蒸熟的江米裹上甜豆面粉
- 卤煮火烧Luzhu(Wheaten cake boiled in meat broth) 解释:猪肠汤里泡火烧(记者杨滨)
| 更多>> |
|
[国际瞭望] 金正日漂亮性感的侄女(图)
[台海日月谈] 说说马英九的恋爱史
[管中窥史] 图文揭秘江青的一生
[网上谈兵] 揭密中国航母正向我们走来
[娱乐旮旯] 彭丽媛:和习近平心心相印
[职场就业] 如果你是老板,怎么对待下属?
[美图分享] 值得收藏的经典民间剪纸
[视频VIVI] 笑死人,赵本山徒弟的表演
[情感倾诉] 婚前处女婚后守贞哪个重要?
[灌水杂谈] 神七航天员背后的女人(图)
[文化园地] 赵忠祥神七赋诗引发网友“湿”兴
太空衣食住行 |
张曼玉半裸山水 |
绝美人体写真 |
80后mm变态行为 |
| ·手机充值卡1折发! | ·炒股不如在家创业 |
| ·想要发,请登陆6788.cn | ·3158致富网品牌好项目多 |
| ·给别人打工还不如自己干 | ·白手创业网,赚钱好项目 |
| ·1折卡火爆招商 | ·1折卖卡 发 发 发! |
| ·18岁女生一年买车买房 | ·白手创业网点一次变一身 |
- [真情]脑瘫女孩嫁网恋男友
- [社会]西藏当雄发生6.6级地震
- [价格]北京今起上调成品油价格
- [追踪]庭审周正龙视频
- [艺术]海容天天全裸入铁笼
- [科技]神七小卫星伴飞试验取得成功
- [有趣]明星宠物郑州大PK
- [火爆]情趣内衣秀火爆中原
![]() 买骆驼作宠物 |
![]() 侍王府被烧 |
![]() 京剧进课堂 |














