台湾学者谈汉字“繁简之争”:赞成一种包容——中新网
本页位置: 首页新闻中心台湾新闻

台湾学者谈汉字“繁简之争”:赞成一种包容

2010年09月27日 08:52 来源:中国新闻网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
    蒋勋26日在泰国演讲“汉字之美”。对于繁简字体问题,蒋勋表示,他赞成一种包容。图片来源:“中央社”
【点击查看其它图片】

  中新网9月27日电 据“中央社”报道,台湾知名画家、联合文学社长蒋勋26日在泰国演讲“汉字之美”。对于繁简字体问题,蒋勋表示,他赞成一种包容。

  据报道,蒋勋表示,其实行书、草书中已存在简体字,就像身体的“體”平常书写会写成“体”,繁简体就像是正俗体,俗体字就是民间会用的俗字,他曾经在陕西客栈看到店家写的招牌,“酒”字写成三点水加上九。

  “繁简之争”或是年轻一辈故意乱用同音字表达,对这样的现象,蒋勋说,他没有那么悲观,繁体简体可能在下一代更自由地发展。

  蒋勋举例指出,有些简体字他无法理解,像干部的“幹”简体字写成“干”,读古诗词也会让他有所干扰,但有些字,例如“塵”,简体字是用“小土”来表达,他便觉得这未尝不可。

  蒋勋表示,他赞成一种包容,语言文字是在实验中演变,不是为少部分人存在,古代也有错的误用后来也成了正体字,例如“射”指的是“一寸身”,矮的意思,但后来就成了射箭的射。

  蒋勋认为,遭遇几次外族灭亡,但汉字始终没有消失,却有更强的发展。蒋勋说,汉字是否有何魔咒,可以通过历史上多次劫难,因此他不感到绝望悲观。

参与互动(0)
【编辑:李伦】
    ----- 台湾新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved