纳达尔输了,但这并不妨碍萨芬娜忽略哥哥,而把他树为偶像。之前的女单决赛,这位“最不受尊重的世界第一”用24记主动得分,3次破发战胜了18岁的对手沃兹尼亚奇,捧起了职业生涯第11座奖杯。 “自从我当上世界第一后,我就打得越来越好了。 ”23岁的萨芬娜说,“人们不尊敬我,可能是我年纪太小,窜上世界第一位置太快吧。 ”
她有意忽略了那个关键问题——大满贯数:0。看,17岁就登上世界第一的莎拉波娃,因为2004年的温网冠军,因为总共拿到了3座大满贯,从来就没被人质疑过网球技艺。去年8月,莎娃右肩伤复发美网前退赛,10月接受手术,一别网坛9个月。她仍然活在报纸、电视上,只是场上不见身影。WTA急切地寻找着她的接班人,伊万、扬科、萨芬娜都不是那块料,强悍的小威卷土重来,但一算上广告,收入只到是莎娃的一半。
谢天谢地,上周莎拉波娃在博客上 “涂鸦”时随便透露了一个消息:5月18日华沙赛复出。今年3月她曾在印第安纳维尔斯赛出战过双打,但这次将是完全的女单复出。虽说红土是她最不擅长的场地,但俄罗斯美女还是希望能赶上年度第二项大满贯赛事。目前她的世界排名已从世界第一跌至第65位,即便是年收入2600万美元的姑娘也坐不住了。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved