于丹就像一位激动的大婶?——中新网
本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻
    于丹就像一位激动的大婶?
2009年05月22日 16:25 来源:竞报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  近日,于丹著作《论语心得》英文版在欧洲首发,5月17日,英国《观察家报》刊载评论认为,于丹是在引导读者误读《论语》。

  孔子教给我们如何能过我们内心深处需要的幸福生活,于丹告诉我们说。这也是许多中国人想听想学的,因为我们感到困惑、迷茫甚至愤怒。中国国力不断增强,可失业大军、环境恶化等现象满眼皆是。民众有被漠视之感,不作为者却满不在乎。当我们寻求慰藉时,却见有人大谈“精神空虚”。

  难怪于丹能引起共鸣。她的书告诉人们如何从孔子的智慧,以及佛教、道教和基督教的混合体里获得内心的安宁。有人说从她这里喝到了“心灵鸡汤”。她的书在中国卖出了超过一千万本,她因此成为国内“知名度最高的女性”。不过,研究古典文化的学者可没这么大的敬意,他们说她是“以阉割中国传统文化为乐事的高学历文盲”;有人穿了件T恤出现在她的签名售书现场,上面写着:“孔子深表忧虑”。

  我不得不说,我本人很难从于丹作品中看到真正的孔子。在我看来,孔子学说的精髓不是幸福,而是个人应该如何处理与家人、朋友、社会,以及最重要的,与君主的关系;他教人应该认清自身的位置。难怪中国2000年来的统治者都要依赖儒学,同时自诩“半部论语治天下”。

  传统儒学现在在中国很红,为财富新贵开设孔子MBA课程,甚至在世界各地建立孔子学院;政府向教师、学生和公务员派发于丹的书。于丹是影视传媒学教授,其书是《百家讲坛》讲座的副产品。她的通俗讲座在中央电视台播出,目标受众为15岁左右的少年。但我们今天看到的于丹的著作英译本没有那么立体,作为一些人眼中的“美女学者”,于丹那些飞扬神采的肢体语言不见了,她在字里行间的表现显然没有那么美,甚至就像一位激动的大婶,而不是优秀的文化的传播者。“一个人内心没有了忧、惑、惧,自然就减少了对外界的抱怨和指责,也就增强了把握幸福的能力。”于丹在其大著里说。这话还真是实在,这样平庸的文笔也真的很惊人。编译/廖恬(原载5月17日英国《观察家报》,作者:孙书云)

【编辑:李季
    ----- 文娱新闻精选 -----

商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved