2007年12月03日 星期一
  本页位置首页新闻中心文娱新闻
放大字体】【缩小字体打印稿件
马悦然:中国作家难获“诺奖”翻译不好是重要原因
2007年12月03日 14:42 来源:济南时报

  在诺贝尔文学奖18个评审中,只有马悦然一人是懂中文的汉学家,这一特殊身份,让他成为国内媒体关注的焦点。前日在接受记者采访时,这位83岁的诺贝尔文学奖终身评审思维清晰而敏捷,屡有惊人之语。他坦言:诺贝尔文学奖每年只颁发给一个人,得奖的作家并不意味着获得了文学上的“世界冠军”。同时他也为中国文学支招:中国文学作品需要好的翻译。“冰岛有作家获得了诺贝尔文学奖,可是有着5000年历史的中国却没有作家获得这个奖项,这是什么原因呢?”面对记者开门见山的提问,马悦然直言:“诺贝尔文学奖是颁发给作家,而不是给国家的。我想告诉中国的作家们,不要把这个奖看得太重要,得奖人并不是‘世界冠军’。”他说,现在世界上有好几千个作家有资格获得诺贝尔文学奖,但是这个奖每年只能发给一个人。

  自从1990年退休后,马悦然便开始将众多中国当代文学作品翻译成为瑞典文,他十分推崇山西的李锐和曹乃谦两位作家的作品。很多人猜测,这两位作家将成为诺贝尔文学奖的热门人选。对此,马悦然进行了否认:“翻译中文作品是我的爱好,与奖项无关。对于好的文学作品,我的其他17位同事都有他们自己的看法。”在当代作家中,除李锐、曹乃谦外,马悦然还翻译过王安忆、莫言、韩少功等人的作品。他说,莫言的作品其实非常不错,“要是再简洁一点,就完美了。”

  “中国的好作家、好作品多的是,但好的翻译太少了!在瑞典只有两人翻译中文作品,一个是我,一个就是我的学生陈安娜。”马悦然表示,近百年来中国诞生了很多优秀的小说家、诗人,很多人完全有资格拿诺贝尔奖,或多或少因为翻译的原因,这些作品未能被西方接受。他举例说,为迎合美国读者的需求,美国一位翻译家在翻译老舍的《骆驼祥子》时,竟然将小说的最后一章进行修改,把悲剧结局完全颠覆。“这样的翻译,怎么能让读者了解到作家的真实水平?”

  谈及前段时间有媒体报道德国汉学家顾彬抨击“中国文学是垃圾”事件,马悦然挥挥手笑着说道:“这一定是个误会,顾彬研究了30年的中国文学,难道他会说自己30年来都在研究‘垃圾’。他其实也是在抨击中文翻译市场存在的弊端。”在结束采访时,原本轻言细语的马悦然似乎突然想起了什么,他提高声音说道:“有些人无聊得要命,中国有这么多好的作品不去翻译,偏偏把什么《上海宝贝》翻译给国外人看,真是不像话!”

  (王嘉 朱大勇)

 

 

 

编辑:程娟】

相关报道
·山西警察作家曹乃谦:马悦然是我写作上的大贵人
·老少配 81岁汉学家马悦然与台女报人在大陆订婚
图片报道 更多>>
甘肃白银屈盛煤矿事故已造成20人遇难
甘肃白银屈盛煤矿事故已造成20人遇难
盘点世界现役十大明星航母舰载机
盘点世界现役十大明星航母舰载机
13米高巨型花篮“绽放”天安门广场
13米高巨型花篮“绽放”天安门广场
中国首艘航空母舰正式交接入列
中国首艘航空母舰正式交接入列
日本发生列车脱轨事故 致9人受伤
日本发生列车脱轨事故 致9人受伤
沙特民众首都街头驾车巡游庆祝建国日
沙特民众首都街头驾车巡游庆祝建国日
世界模特嘉年华 60佳丽夜游杜甫草堂
世界模特嘉年华 60佳丽夜游杜甫草堂
青海北部出现降雪
青海北部出现降雪

  每日关注  
-赵又廷公开示爱高圆圆 蔡依林拒赴周杰伦婚礼
-戛纳影展开幕 范冰冰低胸华服 悼梦露逝世50年
-揭巩俐异国恋谜团 与小男友同居 离婚手续未办
-23岁TVB女星惨遭强奸(图) 容祖儿被醉汉摸大腿
-23岁TVB女艺人录音室被强奸 警方正调查尚未落案
-戛纳电影节今开幕 街头掀起"电影海报占位大战"
-揭巩俐异国恋谜团:与男友同居6年 可长期居留法国
-杨幂戛纳秀携刘恺威同行 民族歌舞团团长受贿获刑
-赵又廷爸不知高圆圆 潘长江准女婿开豪华会所
-李小璐助理飞身暴打记者 贾静雯激吻女同性恋
关于我们】-新闻中心 】- 供稿服务】-图片库服务】-【资源合作-【招聘信息】-【不良和违法信息举报
有奖新闻线索:(010)68315046

本网站所刊载信息,不代表中新社观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者依法必究。

法律顾问:大地律师事务所 赵小鲁 方宇
[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP备05004340号] 建议最佳浏览效果为1024*768分辨率