貂蝉又不够美? 高希希回应新《三国》4大质疑 ——中新网
本页位置: 首页新闻中心娱乐新闻
    貂蝉又不够美? 高希希回应新《三国》4大质疑
2010年05月07日 16:54 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  中新网5月7日电 由高希希执导的新版《三国》已经在五一期间开播,但由于新《三国》的在人物演绎,剧情删减等诸多方面都颇为出人意料,这也引来了很多争议。近日,《真维斯娱乐现场》记者对新版《三国》主创进行了独家探访,而导演高希希也首度回应了观众对新《三国》的三大质疑。

  争议一:“白脸”曹操唱主角

  长达95集的新版《三国》5月2日晚在江苏、安徽、重庆、天津四家卫视开播,“三国大战”也就此展开。而随着电视剧的播出,曹操由奸变忠,桃园三结义被一带而过,吕布、貂蝉上演感情桥段立刻引来了很多观众、网友的质疑。对此,高希希在接受《真维斯娱乐现场》记者采访时表示:“争议部分我倒问题不大,三国专家就分很多组,我就按《三国演义》的脉络走。”看来,高希希对自己的作品是信心十足。

  在新版《三国》播出前,高希希在采访中就给观众做好心理准备,此次电视剧中曹操会是不同的样子。果然,从《三国》目前播出的情况看,叙事重心转到了曹操一方,前几集几乎就是曹操的“独角戏”。相比之下,罗贯中笔下的重点人物刘、关、张却被一笔带过,原著里浓墨重彩描述的“桃园三结义”,在新《三国》里的展现还不到十秒。对于导演这样的安排,很多观众认为:“这是要为曹操正名立传吗?这是在误导观众。”而导演高希希在接受《娱乐现场》采访时表示,新《三国》就是要做出调整。高希希:“这次其实是有调整的,一直以来都是尊刘贬曹,这次就是要把曹操放在一个相对公正的位置,让观众去评判他是忠是奸。”

  争议二:原著大删大减

  除了对曹操的全新读解,新版《三国》的另外一大争议就是在与剧情方面的删减。原著中黄巾之乱、十常侍干政、何进引贼入室等内容,在旧版中一一如实呈现,而在新版中则全被删掉。剧集一开篇就直接跳到第四回“废汉帝陈留践位,谋董贼孟德献刀”。

  对此,高希希在接受《真维斯娱乐现场》记者采访时表示,他就是想简化黄巾起义直奔高潮主题。高希希在《真维斯娱乐现场》的镜头前称:“对于三国来说,那段又不是特别重要的一段,所以我们从曹操刺董开始,一下子把矛盾顶到极致。”

  争议三:文言少白话多

  在新版《三国》播出后,很多观众对于剧中的对白方式也提出了质疑。在旧版电视剧《三国演义》里,人物的用语几乎与原著无异,采用了大量的文言文对白;但在新《三国》中,人物对白改动很大,生活化的直白对话占据了剧中台词的主要部分。虽说引来部分争议,但是与老版动辄使用半文言对白相比,新版《三国》显得现代化和通俗易懂很多。

  高希希对《真维斯娱乐现场》记者表示,他将台词处理成半文半白其实是为了照顾观众。高希希称:“半文半白太文了,可能很多观众,特别是青年观众接受不了,因为你完全没有那种东西,就没有那个时代的感觉,既要有那个时代的韵味,又要有现代的气息。”

  争议四:感情戏太多貂蝉又不够美

  “吕布戏貂蝉”堪称三国故事中的一大看点,很多观众对新版《三国》中的这一桥段也充满了期待,但偏偏是吕布和貂蝉目前遭到观众的调侃最多。在《三国演义》小说中,对貂蝉的描写是“眉黛促成游子恨,脸容初断故人肠”,但陈好饰演的貂蝉却被很多观众认为并没达到惊艳的效果。不过高希希本人却对陈好饰演的貂蝉给予了很高的评价。

  高希希在《真维斯娱乐现场》的镜头前表示:“一直以来对貂蝉的记忆都是离间计,我最后把她放在一个面对真爱,又有国家使命。所以在台词上,貂蝉有很大改变,还有一些抗争。”按照高希希的话来说,新版《三国》要做到的就是“整容而不变性,帮忙而不添乱。”但是像吕布和貂蝉,刘备和孙尚香等人感情部分的加重,也让很多观众觉得有些难以接受,不过高希希表示,这是为了给新版《三国》再加点情趣。高希希:“顺应历史,有些传说,我们把细节放大。希望剧好看,大部分是男人戏,这些缺少情趣,加入感情戏使人物更加丰满。”

    ----- 文娱新闻精选 -----
商讯 >>
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved