首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

中泰高铁或因翻译问题推迟? 专家:不影响进展

2017年03月28日 06:44 来源:环球时报 参与互动 

  【环球时报记者李萌】泰国《曼谷邮报》27日称,泰交通部消息人士透露,由于中方提供的项目文件一部分是中文的没有翻译,中泰高铁项目或因此推迟。

  报道称,中泰合作的曼谷至呵叻府高铁项目全长252.5公里,中方已提交该项目的设计文件,但涉及工程材料和零件的内容是用中文书写的。消息人士称,没有工程材料和零件的相关信息,泰国国家铁路局就无法估计工程造价,以及设定项目招标所需的参考价格。该人士还说,“现阶段尚不知道中泰高铁项目何时能获得议会批准。除了铁路设计外,健康以及环境影响评估也有待完成,我们正努力加快项目进度,使其能在议会获批”。

  报道称,泰国当局已要求中方将相关内容翻译成英文,在本月底重新提交。下个月,中泰高铁项目小组将在北京举行第17次会议,这次会议原计划于今年1月举行。消息人士称,泰中双方同意,若中方不能在本月底前提交新文件,就将取消这次联合会议。

  中国工程院院士王梦恕27日对《环球时报》记者表示,提交翻译文件应该不是问题,不会影响整个中泰高铁项目的进展。中泰关系友好,中国在高铁项目建设上也考虑到了泰国民众的利益。泰国政府最近宣布今年内投资兴建4条高铁线路,其中就包括曼谷至呵叻的中泰高铁项目,这说明泰国希望中泰高铁合作能顺利推进。

【编辑:王忠会】
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved