消费者看不懂英文缩写 掏千元退票费委屈能怨谁——中新网
本页位置: 首页新闻中心经济新闻
    消费者看不懂英文缩写 掏千元退票费委屈能怨谁
2009年09月13日 12:09 来源:辽沈晚报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  购买了一张国际特价机票,看不懂机票上面关于限制条件的英文缩写,而售票员又没有主动告知关于改签、退票等相关信息,如今,家住沈阳市大东区大东门附近的张莹女士面临着需要交付1000元退票费的痛苦。

  张女士说,她昨日上午9时许在沈阳运驰国际航空服务有限公司订了2张飞往新加坡的特价机票,一共花了3920元,因行程临时更改,不得不退票,可是当张女士给沈阳运驰国际航空服务有限公司打电话要求退票时,公司的工作人员却要张女士支付一共1000元的退票费。

  张女士非常不解,航空服务公司的工作人员告诉她,退票费的情况已经打印在电子客运行程单上了,张女士拿起手中的行程单,发现行程单的左下角有一行关于限制条件的英文缩写“NON-END/RER/REFCNY500.00”。航空服务公司的工作人员告诉她,这行英文缩写的意思是“不得签转/不得改变航程/如需退票需缴纳手续费500元人民币。“我当时没太注意这行小字,再说又是英文缩写,我根本看不懂。 ”张女士对此感到非常委屈。

  记者了解到,一般国内机票的后面都会有《旅客须知》,具体说明退票、改签的手续以及相关费用,但张女士所购买的是国际特价机票,上面没有详细写明这些事项。

  沈阳运驰国际航空服务有限公司工作人员郝晶晶称:“一般情况下,只要旅客主动询问,我们都会向旅游者提醒有关改签、退票的事宜,但是大多数旅客没有主动询问的意识,我们也就没有说。 ”

  据业内人士介绍,很多特价国际机票确实有不可签转、不可退票等限制条件,消费者最好问清楚具体事宜。另外,消费者买到国际机票后应注意是否可以拿到国际航空旅客运输专用发票。 见习记者 岳鹏

  机票上关于限制条件的英文缩写

  误机费人民币200元NOSHW CHY200NONRER 不得改变航程NONREF 不得退票如需退票需缴纳手续费500元人民币REF CNY500NONEND 不得签转英文 中文翻译

商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved