还原还是戏谑? 从新《红楼梦》看翻拍名著误区 ——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻

还原还是戏谑? 从新《红楼梦》看翻拍名著误区

2010年08月08日 16:29 来源:新华网 参与互动(0)  【字体:↑大 ↓小
老版“吐水”
【点击查看其它图片】

  四年来屡屡引发舆论关注和热议的新版电视剧《红楼梦》终于登台亮相了。从演员的全球华人海选到导演、编剧的更换,再到公布定妆照、剧照直至正式开播,这部电视剧将近年来经典名著的重拍潮推向了顶峰。

“红楼梦”还是“红雷梦”?

  新版《红楼梦》刚一开播,舆论对该剧的热度便居高不下。不少观众认为,虽然该剧画面华美、场景宏大,但缺少尊重文化、尊重传统、尊重经典的创作精神,颠覆了大众审美取向。

  网络上,调侃、嘲讽之语不断,不少网民从人物造型、演员表演、剧情编排、画面、音乐、台词等诸多方面罗列了这部剧的不足,戏称该剧为“红雷梦”:画面阴森,音乐哀怨,拍得像《聊斋》似的鬼片儿,不合常理的“铜钱头”造型,“钗瘦黛肥”颠覆原著,演员表演生硬缺乏美感,“黛玉裸死”更是谬以千里……

  北京观众陈蔚说,新版《红楼梦》冲击着国人对古典文化的认同底--线,民族文化的瑰宝岂容如此肆意篡改?个别创作者对红学原著的理解和认识看来有一定偏差。

  面对“口水与板砖齐飞”之势,该剧导演李少红一一回应。就“该剧背离原著”的斥责,她说:“我们拍的是《红楼梦》不是《黑楼梦》,必须高度忠于原著,没必要再改编。”对“钗瘦黛肥”的质疑,她分析说:“黛玉进府时并不瘦,后来因为犯病、又不吃饭,才把自己折腾瘦了。”提到“黛玉裸死”,李少红解释道:“实际她并没裸,是盖着被单的,只是想用皮肤和面容的质感来表达黛玉对爱情的纯洁度。”

  对于“宝黛钗”三大主角的饰演者过于年轻的评论,87版《红楼梦》贾宝玉的扮演者欧阳奋强却不吝赞美之词:“从原著看,我演少年宝玉时年纪大了些,演员于小彤和原著要求更符合,他有一股童真的感觉。”上海大学中文系教授钱乃荣分析说,可能观众存在思维定式,认为以往《红楼梦》影视剧大都由成年演员饰演,所以一时不太适应。

  还有不少观众对定妆表示出极大反感,认为其故弄玄虚。中国红学会常务理事马瑞芳直言,头发怎么梳、衣服怎么穿、首饰怎么戴,应借鉴沈从文先生和晚清孙温父子关于中国历代服饰的专著。

  就音乐而言,一些观众认为其虽呈现了《豪宴》《仙园》等失传已久的昆曲,但将昆曲与现代电子音乐相混杂,酷似幽灵音乐,使该剧的音效如恐怖片。

  有专家坦言,不少名著只可意会、不可言传,更不适合拍成影视作品。“名著本身就使你的拍摄带有很大风险,87版《红楼梦》开拍初始也曾遭到很大非议,也经过时间的检验才逐渐被认可。”欧阳奋强说,“翻拍的作品需要慢慢品,刚看几集就下结论还为时尚早。”

  著名表演艺术家斯琴高娃认为,任何一个编剧、导演都有权站在自己的角度重新诠释名著,观众也有权“挑刺”。让新旧版本一起“登台打擂”,由大家对比审视,这有助于中国传统文化的传播。

参与互动(0)
【编辑:张曦】
    ----- 文化新闻精选 -----
 
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved