首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

瑞典童书《龙骑士》系列首次引进中国

2013年12月10日 11:29 来源:北京青年报 参与互动(0)

  瑞典当代著名儿童及青少年文学作家尤·萨尔姆松代表作《龙骑士》系列作品近日由南京大学出版社引进。萨尔姆松也首次来到中国与小读者交流。她透露,这个故事的灵感来源非常广泛,比如中国电影《卧虎藏龙》就给她很大的启示。不过书里的龙的形象既不是东方的,也不是西方的,而是完全创造出来的新形象。

  萨尔姆松50岁那年才出版了第一本书《消失的城市》,市场反响热烈。在写作之前萨尔姆松做过教师,后在出版社工作多年,最近15年她更是从事儿童和青少年书籍的出品人工作。她知道孩子们在想什么,他们想看的是什么。

  萨尔姆松的作品充满幻想和历险。《龙骑士》系列描述了一个贫困潦倒的小乞丐塔姆成为真正的龙骑士的故事。萨尔姆松表示,故事的灵感来源非常复杂,电影《卧虎藏龙》便是其一。“我小时候就幻想过中国到底是什么样子。我知道,在中国龙总是和水、雾联系在一起。它们是友善的,当然并不是完全无害的。中国的龙虽然没有翅膀,却同样可以腾云驾雾。我们欧洲所描绘的龙却是要小心提防的。它们的大嘴里会喷出火来,它们有着一对皮革质感的翅膀,就像蝙蝠一样。我们童话中的龙以从农民那里偷来牛羊为生,有时它们也会吃人。”她这样描述中国和欧洲龙的差别,但是书中的龙并不像任何一种,它是完全创造出的形象。

  在她看来,好的童书一定是孩子喜欢看的书,“我们不需要教育,这不是最重要的,而是在孩子们的童年就培养他们热爱阅读的兴趣。”她希望有朝一日中国的电影人能读到她的故事,并由他们搬上大银幕,“中国的电影人是世界上最棒的电影人之一。”(记者 罗皓菱)

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved