首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

赖声川:契科夫戏剧不晦涩 要找到其喜剧内核

2014年01月10日 11:29 来源:北京青年报 参与互动(0)

  中国导演改编契诃夫,鲜有成功案例,能够穿越晦涩文字直抵其喜剧内核的人更是少之又少。昨天,赖声川亮出其《如梦之梦》后的又一大手笔——《让我牵着你的手……》、《海鸥》两戏连台将于3月14日至16日登台保利剧院。不知是改编的问题,还是理解的障碍,契诃夫戏剧在中国成了晦涩的代名词,但是这一次,赖声川说,“或许戴假发、垫鼻子是一种做法,但我不会这么做,我要让观众看完上半场后觉得契诃夫离我们并不远,看完整场会说我们与契诃夫的距离是零。”

  此次的两部戏将采取下午、晚上连演的形式,下午的《让我牵着你的手……》是以契诃夫与夫人的书信创作而成,用爱情、等待和思念表达出生命的温暖,而晚场的《海鸥》则是经典重现。其实早在1990年,赖声川就在台北艺术大学排演了《海鸥》,口碑很好,当时很多人都问他改了什么,赖声川回答:我怎么敢改契诃夫的剧本,我只是把背景改为20世纪30年代的中国上海,在他看来,“观众的笑声很微妙也很残酷,因为契诃夫让你笑的是人性的弱点和人的愚蠢、错误的判断,这方面有点残酷。”至今,赖声川敢说自己是为数不多的懂得契诃夫的人,但多年前他也曾困惑过。

  早年在柏克莱求学时,赖声川有一整年的时间是做契诃夫喜剧,老师导、学生演,大家很努力,但是没有做出他所期待的东西,同很多国内导演的契诃夫剧作一样,观众会睡着。赖声川说,“契诃夫的戏很容易就不好看,这是个谜。”正是这种先入为主让很多人听到赖声川说《海鸥》是喜剧时,都睁大眼睛表示出诧异,剧雪就是其中之一。这个温婉深情的女演员此次将在《海鸥》中出演重要角色,“青年时代我就接触契诃夫,在学校也看同学演过《海鸥》,当时台上的演员哭得一塌糊涂,但我却觉得很晦涩,不过那时我坚信大师都是看不懂的。所以当赖老师说《海鸥》是喜剧,我真的不懂。”于是带着不安、忐忑、纠结、疑问走进排练场的剧雪,在几天之后便感觉到了这种悲喜同在的力量。赖声川说,“悲剧和喜剧不是相反的,它们是一体的,甚至很像。一个人在极度高兴和极度悲伤的状态下达到的那个程度是一致的,就是所谓的忘我状态。”

  如果说剧雪曾经因个子、声音和长相被认为不是舞台痞子而失去自信,那么45岁的她在剧中除重新认识契诃夫外,还解开了自己一直不敢触碰的舞台心结。同她相比,上半场中饰演契诃夫的孙强曾在《如梦之梦》中因饰演伯爵和五号病人而被认可,而出演契诃夫妻子的蒋雯丽更是参演过林兆华的《樱桃园》。

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved