首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

甲骨文卜辞已出现“霾”字 含义曾发生重大转变

2014年04月01日 10:01 来源:深圳晚报 参与互动(0)

  据今晚报报道,近日,南开大学历史学院副教授夏炎考证发现,“霾”字在甲骨文卜辞中就有出现,指的是一种“昏暗的空气混浊状态”,这与现在中国气象局出台的《霾的观测和预报等级》中提出的霾的意思大体相当,而现代人最常用的“雾霾”一词,在古代也能找到踪迹。夏炎的这一研究成果刚在全国中文核心期刊《学术研究》上发表,题为《“霾”考:古代天气现象认知体系建构中的矛盾与曲折》。

  夏炎主要从事中国古代生态环境史、社会史研究。他表示,古人在描述阴郁天气时也经常使用一些与“霾”联用的合成词,此外还有阴霾、霾曀、霾晦、霾暗、霾霃、幽霾、旱霾等词语。现代人最常用的“雾霾”一词,在古代可找到踪迹,如《太平御览》卷645《刑法部十一》引崔鸿《前凉录》曰:“是月沉阴昏,雾霾四塞。”

  夏炎发现,在漫长的历史中,“霾”字含义发生过重大转变。在甲骨文之后,现存最早的记载“霾”的文本是《诗经·邶风·终风》篇,其中说到“终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思”,大意是整天刮风扬土,那个“他”是否肯再来。如果不去也不来问,总是让我心痛地思念。“终风且霾”便是古人解读“霾”的唯一文本来源,后世学者对“霾”的理解也是源自这一孤立文本。《尔雅》最早对《终风》一诗中的“霾”字作出解释,意为“风而雨土”。此后,历代学者均将这一解读奉为颠扑不破的“真理”,从而建构了古人对“霾”的主流认知体系,这在古代天气认知发展史上占有坚不可摧的地位。

【编辑:上官云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved