首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

马尔克斯《族长的秋天》中译本首次面世

2014年06月18日 16:49 来源:山西日报 参与互动(0)

  马尔克斯的《族长的秋天》中译本日前面世,让喜爱拉美文学的中国读者又一次有机会领略到魔幻现实主义风采。“《百年孤独》面世后,马尔克斯用了7年时间创作这本书。这部作品就像一部气势恢宏的交响乐,其文字功夫远远深于《百年孤独》。”在6月10日举行的新书发布会上,陈众议介绍了《族长的秋天》的创作背景。

  马尔克斯生前曾经这样评价这两部作品,“如果 《百年孤独》是对拉丁美洲历史的象征性概括这个说法,那它就是一部不完全的历史,因为它缺乏关于权力问题的思考。这便是《族长的秋天》的主题。”据出版方介绍,在中国加入世界版权公约之前,《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》曾有多种中译本在坊间流传,而《族长的秋天》只有较少的中译节本,这次是首次以正版的方式在国内出版。

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved