首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

张立萍演唱音乐会版歌剧《茶花女》(图)

2014年10月13日 16:09 来源:长江日报 参与互动(0)

音乐会版歌剧《茶花女》剧照

  生于武汉的著名女高音歌唱家张立萍,是第一位以女主角身份进入美国大都会歌剧院的中国人,也是英国皇家歌剧院的第一位中国人台柱子。18日、19日,张立萍将率杭州爱乐乐团、中央音乐学院青年合唱团近200人的阵容在琴台音乐厅亮相,为家乡父老带来音乐会版歌剧《茶花女》。

  作为第三届琴台音乐节的重头戏之一,此次亮相的《茶花女》的制作阵容相当豪华:除了身兼女主角和艺术总监的张立萍,还有罗马尼亚男歌唱家伊万·霍泰亚和谢尔班·瓦西,国内最优秀的新生代指挥家之一杨洋。

  张立萍介绍,《茶花女》这部歌剧旋律优美、细腻感人,几乎段段经典。“维奥列塔的唱段非常好听,但极其难唱,说她是女高音的‘终极角色’也不为过。剧中第一幕有大量的花腔和特别高的高音,有大量的跳音、顿音来表现维奥列塔的轻佻和风骚,而最后临死时,她的唱段中不仅有对爱情的渴望,对爱人的思念,也有对生命的渴望,要求女高音能非常戏剧性地表现出一个无辜灵魂的悲愤,因此这个角色十分具有挑战性,她需要有花腔女高音的华丽和戏剧女高音的力量。”此前,张立萍因在国际舞台上主演歌剧《蝴蝶夫人》闻名。在她看来,《蝴蝶夫人》中的巧巧桑和维奥列塔都是为爱牺牲个人幸福的悲剧角色。“两个角色我都非常喜欢,只是在音乐上普契尼更倾向真实主义歌剧的写法,在演唱上更注重抒情。”

  此次来汉的《茶花女》,简化了歌剧的舞台背景和道具,以音乐会的形式演出。张立萍认为,音乐会版对演员的要求更高,因为离观众更近,演唱和表演的空间感不够,演员更难入戏。不过,音乐会的形式拉近了观众和演员的距离,让观众更容易接受。“音乐会歌剧的演出成本低也更便捷,所以现在在国外和国内越来越多见。”(记者王娟 通讯员杨文丽)

【编辑:唐云云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved