首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

长篇小说《繁花》将拍电影 以沪语语体书写

2015年02月12日 15:45 来源:珠海特区报  参与互动()

  本报讯 香港导演王家卫11日现身上影集团创作座谈会,证实他将与上海电影集团合作拍摄上海作家金宇澄长篇小说《繁花》。

  “独上阁楼,最好是夜里。”小说《繁花》开篇,金宇澄借王家卫电影《阿飞正传》的结尾来展开叙事。这部小说以沪语语体书写,2012年末发表后迅速走红,一举拿下多项华语文学大奖。金宇澄也被认为是韩邦庆、张爱玲、王安忆之后,又一位杰出的上海都市叙事作家。

  对于《繁花》,王家卫予以极高的评价,称这部作品是“上海的《清明上河图》”,展现了上海1960年代到1990年代的都市实景。金宇澄对书名的解释是,“繁花就像星星点点,是生命力特强的一朵朵小花,好比树上闪烁小灯,这个亮起那个暗下,是这种味道。”

  在当天的座谈会上,王家卫毫不掩饰对作品的溢美之词,“这是一部让人了解上海的辞典”,他希望把这部“上海密码”翻译成电影语言,让全世界了解。

  去年年中,就传出王家卫购买《繁花》版权拍摄电影的消息。他曾在2014年香港书展上表示,如果拍成电影,将会尽量保留作品原来的方言。

  “上海需要一部能代表城市精神、城市文化的电影作品。希望能把这部‘上海密码’做出来让全世界理解。”王家卫认为,以上海为背景的优质电影还不多。在美国电影中,纽约一直被作为“美国梦”的核心之地,这是很好的展示城市文化的载体。相比之下,以上海为背景的电影并不多。上海承担着中国电影培养新一代的责任,让全世界了解上海的城市文化。

  王家卫透露,正在与金宇澄一起为剧本进行再创作。 (邹瑞玥)

【编辑:上官云】

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved