首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

出版75年后仍畅销!这版《小王子》发行超300万册

2018年07月02日 15:21 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新网客户端北京7月2日电 《小王子》是法国作家安托万•德•圣埃克苏佩里在1943年出版的代表作,2018年是其出版75周年。近日记者获悉,由李继宏翻译的《小王子》发行量于今年6月突破300万册。

  《小王子》是安托万•德•圣埃克苏佩里的代表作,1943年先在美国刊行了英文版,1945年11月法国伽利玛出版社印发了法文版,但这时候作者已经去世一年多。过去75年来,这部作品被翻译成多种语言。即便是中译本,也有多个版本。

《小王子》书封。
《小王子》书封。

  谈及该版《小王子》畅销的原因,李继宏认为,除了翻译方面的因素外,最重要的还是《小王子》这部作品本身。

  李继宏表示:“《小王子》传达的是一种存在主义的哲学,建议我们如何对待自己的生活。作者告诉我们,外在事物,或者生活本身是没有意义的,除非你去赋予它意义。这种观点对许多迷茫空虚的现代人特别有启发。”

  值得一提的是,直到现在许多读者依然把《小王子》当作儿童文学作品,但李继宏并不这么看。

  “在我的译本出来之前,国内出版社给《小王子》的定位是一本童书。我在译本导读中提出了全新的解释,把圣埃克苏佩里这部杰作定义为一部存在主义经典,其在文学和哲学上的重要意义,丝毫不亚于萨特和加缪等人的代表作。”(完)

【编辑:史建磊】

>文化新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved