外国文学杂志:低迷中期待新辉煌——中新网
本页位置: 首页新闻中心文化新闻
    外国文学杂志:低迷中期待新辉煌
2009年05月21日 16:01 来源:文学报 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  “如今人们获知外国文学信息的渠道很多,杂志当年的影响力不可能再回去了。”日前,在上海译文出版社举行的“《外国文艺》创刊三十周年座谈会”上,上海市作协副主席赵长天这样表示。

  从去年《译文》杂志关闭,到今日《外国文艺》销量低迷,这本外国文学杂志的走向牵动着各方神经。王安忆、叶辛、陈村等作家赴会,在一定程度上也是基于对杂志的感情。为其庆生,本是件高兴事,整个会议却始终蒙着一丝阴影。

  《外国文艺》杂志与上海译文出版社同龄,办刊宗旨是介绍现当代外国文学作品,包括许多早就应该介绍而由于束缚过去未能介绍的作品。在上世纪80年代初,杂志先后介绍了劳伦斯、萨特、纳博科夫、博尔赫斯、马尔克斯等千余位重要作家,影响延续至今。

  此后,编辑部在编辑《外国文艺》的基础上,又出版了一套“外国文艺丛书”,包括《美国现当代短篇小说》、《意大利现当代短篇小说》和加缪的《鼠疫》、卡夫卡的《城堡》及《荒诞派戏剧集》等。这些作品的出版,同样具有里程碑式的意义。

  与会作家坦言,他们的写作得益于这一大批外国文学作品的翻译和出版,其中《外国文艺》起到非常重要的作用。“我们这一代是‘译文’的一代,正是通过这些被陆续介绍进来的文豪,我们汲取了充足的养分。”王安忆说。曾经的辉煌值得记取,但不可否认的事实是,杂志自20世纪90年代之后影响力日益衰弱。

  与会者认为,在当下人人拿本词典就能翻译、缺乏严谨的态势下,刊物在定位准确的同时,还要分析当下读者的阅读取向;可以借助专家后援团的力量在篇目选择、译文精准等方面,保持刊物的不可替代性,使之成为一本服务于专业读者、能让学界口口相传的纯文学杂志。

  另外,除了修炼内功外,场外的“包装”也不容小视。王安忆表示,杂志销量上升不仅需依赖文字力量,更多要依靠营销产业链的推动。赵长天也在会上呼吁,政府的文化基金应该拨一部分资金给专业期刊和文学期刊,“现在的文化基金都投到了市场化的领域,比如电视、电影,我觉得政府应该选择一些杂志来补贴。”

  上海译文出版社社长韩卫东在会上表示,出版社会继续对杂志给予经济资助,它的生存不会有问题。

  本报记者 傅小平

【编辑:张中江
    ----- 文化新闻精选 -----

商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved