首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

藏族男孩小客栈里的大世界

2012年07月17日 13:41 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新社拉萨7月17日电 题:藏族男孩小客栈里的大世界

  中新社记者 杨柳

  没有上过一天正规的外语课,24岁的藏族男孩洛桑却可以熟练地用英语与美国人谈金融危机、利比亚战争,与西班牙人聊欧洲杯夺冠、拉丁文字演变。类似的场景几乎天天在拉萨一座名为卓玛拉宫(HouseofShambhala)的客栈上演。

  相传曾为一位活佛家宅的卓玛拉宫位于八廓街附近的吉日二巷,由于墙体涂满黄色,又被当地人俗称为黄房子。内饰藏式与印度风格相融,充满了浓郁的浪漫情调。尽管只有9间客房,自2006年开业以来,卓玛拉宫却吸引了成千上万来自世界各地的游客。

  洛桑的父亲是个木匠,一心想让儿子子承父业,洛桑却向往独自闯荡社会。那年刚满18岁的洛桑走进了开业不久的卓玛拉宫,然而,服务海外宾朋、熟练操作现代化设备的要求却给这个满心期待大展拳脚的小伙子迎面泼了一盆冷水。从自学汉语、英语、计算机,到帮助筹备新店、当上新店店长,洛桑花了整整6个春秋。

  从ABC学起的洛桑有着一套自己的“英语通关秘籍”:“我没有任何英语基础,完全凭兴趣。英文动画中的词汇简单且实用,像我喜欢的科特·柯本(KurtCobain)和鲍勃·马利(BobMarley)等歌手的音乐也会使我沉浸在英文的氛围之中。遇到不认识的词汇就上网查在线词典。与店里的外国住客交流时,他们也会给予我指导。”

  如今,英语不仅成为洛桑的工作语言之一,更提供给他另一个看世界的视角。

  每天清晨,上网浏览《纽约时报》网站之后开始一天的工作,已经成为洛桑的习惯。处理住房预订,解决房客的问题,在这间小客栈中与世界各地的人自信、平等地谈天说地,向他们讲解藏传佛教和藏族传统文化,并为他们的西藏之行“支招”。

  工作之余,他喜欢看探索(Discovery)和国家地理(NationalGeographic)频道的旅游节目、奥普拉·温弗瑞(OprahWinfrey)和大卫·莱特曼(DavidLetterman)的人物访谈。“这让我与外国人交流时更能理解他们的世界。”

  学习俄语是洛桑为自己定的下一步计划,真正走向世界则成了心已变大的洛桑时下的梦想。“攒够一定钱后,先去泰国、印度和尼泊尔;再回来多攒些钱,去我儿时就向往的加拿大;最后,当然最好是能环游世界。”(完)

>地方新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999- 2022 chinanews.com. All Rights Reserved