首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

辅导孩子功课 细心家长发现教材有“出入”

2013年09月10日 16:48 来源:石家庄日报 参与互动(0)

  “远看寒山石径斜(xie),白云生处有人家……”昨日,市民温先生在辅导女儿功课时,心里犯嘀咕,在他的记忆中“斜”应读做“xia”,第二句也应该是“白云深处有人家”。对此,有关专家表示,“生”和“深”各有版本和出处,所以使用哪个字都不能说是错误的。

  温先生的女儿上小学二年级,所用课本是人民教育出版社的语文教材。在课本的第16页上,刊印着杜牧的《山行》,诗中第一句“远看寒山石径斜”中“斜”在下方注音是xie。第二句写着:“白云生处有人家”。温先生说,他听到女儿背诵这首诗时,针对这两处“错误”多次纠正孩子,可女儿一口咬定自己背的没错。他赶紧翻开孩子的课本,发现孩子确实是按课本背的。这下温先生犯嘀咕了,他记得小时候学的是“白云深处有人家”,怎么现在教材印成了“生”,难道是教材印错了?为此,温先生特意向朋友询问,他的几位朋友认为应该是“白云深处有人家”,而“远看寒山石径斜”中“斜”应该读“xia”。

  对此,记者联系了人民教育出版社,一位工作人员告诉记者,教材肯定没有印刷错误,“深”和“生”各有出处,只是采用的版本不同。“斜”在现在读音中并没有“xia”的读法,为了规范,便采用了通用的“xie”的读音。

  河北师范大学文学院教授刘绍本表示,《山行》中这个句子,“生”和“深”各有版本和出处,所以使用哪个字都不能说是错误的。(记者 程丽娜)

【编辑:贾龙】

>教育新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved