首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

日媒:安倍主张修宪等与积极和平主义真意相悖

2014年01月20日 10:45 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网1月20日电 日本首相安倍晋三最近接连呼吁“积极和平主义”。日本《朝日新闻》中文网18日刊文称,安倍主张允许行使集体自卫权、重新定义武器出口三原则等方针,与“积极的和平主义”的真意相悖。因此,这个词从安倍口中说出来,让人感受不到什么和平。

  文章指出,美国的历史法学家昆西·莱特在《战争研究》(1942年)中将 “积极和平主义” 作为“消极的和平”的反义词来用,这是 “积极和平主义”的源头。

  后来,挪威的和平学家约翰·格尔腾指出,“没有战争的状态”是消极的和平,他将“没有暴力、贫困、歧视的状态”定义为积极的和平。自此,约翰·格尔腾定义的“积极和平”得到广泛推广。

  文章认为,安倍并不是秉持“没有暴力、贫困、歧视的状态”在讲话。积极、和平都是很好的词语,但外界对安倍所说的“和平”持怀疑态度。文章强调,安倍口中的“和平”并非大部分国民所理解的和平。安倍只是狡猾地利用这个词有多种解释,是以美国所创造的‘世界和平方式’,即不排斥军事介入的和平为前提。

  日本宪法的序言中写道“不能只专注于本国而无视他国”。文章指出“积极平和主义”这个词不能让人联想到安倍的形象。如果安倍主张的是“基于国际协调主义的积极和平主义”,那么并不需要修改宪法,只要尊重现在宪法的精神就足够。安倍主张允许行使集团自卫权、重新定义武器出口三原则等方针,反而与和平主义相矛盾。

  文章分析,安倍在联合国演讲的英译稿中“积极和平主义”被翻译为Proactive Contribution to Peace。而proactive也可以理解为“先发制人”。这样一来,安倍口中的“和平”,即使被理解为他想抛弃宪法第9条的平和主义、行使自卫队这一军事力量的话也就不足为奇。

【编辑:程兰艳】
 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999- 2022 chinanews.com. All Rights Reserved