数十年心血终有回报 美国"方言词典"明年将面世——中新网
本页位置: 首页新闻中心国际新闻
    数十年心血终有回报 美国"方言词典"明年将面世
2009年03月24日 13:49 来源:中国新闻网 发表评论  【字体:↑大 ↓小

  中新网3月24日电 语言学家穷数十年心血编纂的《美国地区英语词典》(the Dictionary of American Regional English)终于定稿,最后一册从字母“S”到“Z”的部分已完成,将于明年付印面世。有学术机构形容,这套词典将是“国宝”。

  据美国《星岛日报》报道,词典共有约7.5万个条目,收录了全国各地的方言中大量罕为人知的词汇,从侧面反映了美国英语丰富和多元化的历史底蕴。词典编辑荷尔说,在众多条目中她最爱的是“bobbasheely”,研究员最初于60年代在德州和阿拉巴马发现有人使用这词,以此形容“好朋友”或“与好友结伴”,追溯历史后才发现连大文豪福克纳也用过,可说来头不小。

  回顾词典的诞生过程,其实早在1889年美国方言协会创建时,就有人构思编制此书,不过具体的准备工作到1965年才展开。威斯康辛大学用了5年时间派人走访全国,录取各地民众的日常谈话,期间在南方部分城镇甚至发生过居民怀疑研究员动机,并把他们赶跑的例子。在前期的搜集工作完成后,语言学者用了几十年时间整理数据,寻找罕见的词汇并追溯其源头。由于过程漫长,词典原任编辑卡西迪在2000年身故后,在墓志铭上留下了“往字母Z进发”之语,寓意工作一定要完成。

  这套方言词典除了学术意义外,在现实生活中也可大派用场,比如好莱坞教演员说地方语言时,往往会向研究员讨教。此外在1990年代的大学邮包炸弹案中,语言学家即从留言纸条的用词遣字等蛛丝马迹,判断凶手来自芝加哥、拥有博士学位,而且有一定年纪,种种特征都与真凶卡辛斯基的背景吻合。

【编辑:李洋
商讯 >>
直隶巴人的原贴:
我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实遭遇尴尬。
${视频图片2010}
关于我们】-About us 】- 联系我们】-广告服务】-供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。

[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1]