首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

党的十八届四中全会重要文件以多种外语翻译出版

2015年04月22日 15:52 来源:新华网  参与互动()

  记者从中共中央编译局22日在京举行的翻译出版座谈会上了解到,党的十八届四中全会重要文件日前已由中共中央编译局译成英、法、西、俄、日、阿、德七种外文版本,由中央编译出版社正式出版发行。

  该书内容包括《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》、习近平总书记的《关于〈中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定〉的说明》和《中国共产党第十八届中央委员会第四次全体会议公报》三个重要文件的译文。

  中央编译局局长贾高建在座谈会上表示,党的十八届四中全会重要文件多语种外语翻译和出版,对于广泛宣传四中全会精神,使国际社会了解我国全面推进依法治国的基本理念和战略部署,无疑具有十分重要的作用。

  贾高建表示,当前,全党全国人民正在以习近平同志为总书记的党中央带领下,协调推进“四个全面”战略布局,为实现“两个一百年”奋斗目标和中华民族伟大复兴的中国梦而奋斗,在此过程中,迫切需要进一步加强对外宣传和交流,讲好中国故事,传播好中国声音,中央编译局必须适应新的形势和任务要求,进一步拓展中央文献对外翻译工作,其中一项重要措施便是充分重视中央全会文件的对外翻译,将这项工作纳入常规工作的范围。

  参加座谈会的有关单位负责同志和专家学者认为,党的十八届四中全会文件内容丰富,专业性强,对翻译者来说是一个艰巨的挑战,中央编译局的同志们按照严格的翻译规程、依托丰富的中央文献翻译资料,发挥了长期积累的中央文献翻译工作经验,确保了全会文件各语种译本的可信度和可读性。(记者华春雨)

【编辑:吴涛】

>国内新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved