首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

法国华媒称汉语8级为难老外 为汉语骄傲要找准点

2013年08月07日 11:25 来源:中国新闻网 参与互动(0)

视频:网传“汉语八级全真题”难倒“老外”  来源:辽宁卫视

  中新网8月7日电 法国欧洲时报网7日刊载《为汉语骄傲要骄傲到点子上》一文,文章指出,汉语无论从哪个角度来讲都有着让中国人骄傲的资本,那些或豪迈或婉约的诗词歌赋,那些文字背后波澜壮阔的历史格局以及七情六欲的冷暖人间,读之无不令人或感慨或迷醉。因此,要让老外理解中国语言的博大精深,首先中国人自己要先懂得欣赏中国语言之美,否则骄傲也骄傲不到点子上。

  文章摘编如下:

  最近一份“汉语8级全真卷”在网上蹿红,其中让老外抓狂的题目在这份试卷中比比皆是,如“冬天:能穿多少穿多少。夏天:能穿多少穿多少。”问题:这句话想要表达什么意思?这份试卷让不少网民直呼“中国文字太神奇了!”“真是难为老外了!”

  不过,据媒体调查,诸如此类的“恶搞”试题并不是真正的“汉考”内容,而纯属网民们自娱自乐之作。在这个“吊丝”精神和娱乐精神盛行的时代,每个自嘲背后都有一份辛酸,而每个娱人娱已的笑话背后也可能都隐藏着一份情怀。

  恶搞的“汉语8级全真卷”背后,会让不少被外语四六级考试、托福等“折磨”过的中国学子“幸哉乐祸”:“老外也有这 一天啊!”。同时也传达出中国人的民族主义情感,随着中国国际地位的提升以及中文在国际影响力的增强,越来越多的外国人学习中文,正如美国《时代周刊》亚洲版称“如果想领先别人,那就学习中文吧!”

  骄傲归骄傲,实事求是的看这份恶搞版“汉语8级全真卷”中的试题,会发现其中大部分都是些类似“文字游戏”的伎俩,有的甚至是从相声段子里套用过来的。而在一些电视节目上也会有一些流行的教老外学中文的段子,比如:“小明送给领导两个红包,领导:你这是什么意思?小明:没什么意思,意思意思。领导:你这人真有意思。小明:其实也没别的意思。领导:那我就不好意思了。小明:是我不好意思。”像这样的段子其实没多大“意思”。

  因此,网民们就此所理解的中国语言“博大精深”值得商榷。从法语来看,法国人对自己语言的骄傲是众所周知的,这一点,在法华人恐怕深有体会,但法国人对自己语言的骄傲不是来自绕口令、歇后语以及世俗化的“文字游戏”一类,而是更多来自于那些璨若星辰般的法国文学、悠长的历史延革,更深一层次来说是来自如法国作家都德的小说《最后一课》中描写的那种民族存亡的忧患感。

  而汉语无论从哪个角度来讲都有着让中国人骄傲的资本,那些或豪迈或婉约的诗词歌赋,那些文字背后波澜壮阔的历史格局以及七情六欲的冷暖人间,读之无不令人或感慨或迷醉。因此,要让老外理解中国语言的博大精深,首先中国人自己要先懂得欣赏中国语言之美,否则骄傲也骄傲不到点子上。(茧衣)

【编辑:王栋】

>海外华文报摘精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved