首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿
信息

不正宗的海外中餐 华人融入当地生活的历史写照

2016年08月08日 13:41 来源:人民日报 参与互动 

  在墨西哥边境城市墨西卡利,随便走进一家中餐馆,服务员首先端上来的肯定不是茶,而是墨西哥饮食中不可缺少的柠檬块、辣椒酱和玉米片。四下张望,墨西哥食客正往炸排骨上挤柠檬汁,随后又淋上一勺鲜红色的酸甜汁,吃得津津有味。如今,当地人已经把这样的中餐视作传统的墨西卡利美食,成为其日常生活的一部分。

  一界之隔的美国加州,当地人接踵而至的中餐馆里,热销的都是甜酸鸡、西兰花牛肉等在中国不为大家所熟知的菜品,等付完账,还会奉上一颗签语饼做点心,这已成中餐馆的标配。

  美洲这些所谓的中餐,与我们在国内日常所见大相径庭,难怪“不正宗”成了很多海外中国游客脱口而出的评价,甚至有人认为这种食物“辱没”了中餐的名声。但很少有人仔细琢磨:为什么会有这些“不正宗”的饮食出现?迁就外国人的口味而被当地同化也许是其中一个原因,但不是全部。

  西兰花牛肉也许国人并不熟悉,但芥蓝炒牛柳绝不陌生;至于甜酸鸡,则脱胎于传统粤菜咕咾肉。纽约唐人街的华裔还曾在《纽约时报》上谈起“美式中餐”:“一个在这儿土生土长的朋友告诉我,她的祖父来这儿吃饭,就是因为这里的食物让他想起刚到美国时吃的东西。”

  从19世纪中期开始,美国的太平洋铁路工程,吸引了大批中国劳工出洋。在万里之外艰苦地劳动,故乡的滋味自然可想不可及。但他们依然想办法用有限的食材和厨艺一解乡愁,西兰花代替当地买不到的芥蓝,柠檬汁当做醋用……或许这就是所谓“不正宗”中餐的始祖——尽可能还原本色,也不失为一种创新。

  至于墨西卡利的中餐馆,则与1882年的美国《排华法案》息息相关。当时,很多华人被迫南下来到墨西哥,成为农场、铁矿以及铁路线的劳工。他们为墨西哥近代化作出了巨大贡献,也扎根成为这片土地的居民,自然而然,中餐也就此生根发芽。而侥幸得以留在美国的华人,则是利用了《排华法案》的例外条款:餐饮业者不在驱逐之列,经营中餐馆从此成为在美华人的主业之一。

  如今,不但墨西卡利人早已将中餐当做本地美食,其邻居美国更有超过5万家中餐馆,比麦当劳、肯德基分店的总和还多,每天有无数人都在享受着中餐。这种独特于本土的中餐口味和文化润物无声地影响着当地人的生活。大概鲜有人知道,麦当劳巨无霸的理念原是最早期的创新式中餐“杂碎”衍生而来,甚至美国饮食文化中的外卖、现做现卖的开放式厨房以及圣诞节外食等特色,都是早期中国餐馆的创举。

  尽管以今天国人的眼光看,这些漂洋过海的中餐口味“并不正宗”,但它们早已成为海外民众对中国的重要认知内容之一,恰恰也是一百多年来华人移民去国怀乡、艰辛奋斗和最终以自己独有的方式融入当地生活的历史写照。

  不正宗,也许会带来口味的不适,但背后的乡愁,则是永恒不变的滋味,值得我们细细品味。(李 强)

【编辑:丁文蕾】

>华人新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved