首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

调查称:美国马萨诸塞州华人选民近半需翻译服务

2017年05月26日 14:19 来源:中国新闻网 参与互动 

  中新网5月26日电 据美国《世界日报》报道,亚裔法律辩护和教育基金(AALDEF)民主项目负责人瓦塔马纳(Jerry G. Vattamala)23日在美国波士顿华埠社区中心(BCNC),汇报和分析该组织对2016年美国总统大选亚裔选民进行的调查结果,呼吁更多亚裔选民参与投票,政府也应提供更多语言服务。

  瓦塔马纳介绍,由于亚裔的选票数据常被主流媒体忽略归为“其他”,2016年AALDEF与124个组织一起进行全美最大的不分党派多语言选举调查,全美14个州和华府,共13846名亚裔选民参与调查。

  美国马萨诸塞州(简称“麻州”)约1056名亚裔选民参与投票,其中43%是华人。受访者中,41%的麻州亚裔选民(42%华人)需要一定程度的语言支持。

  按照美国联邦选举法,要求提供双语选票的麻州城市包括洛威尔(Lowell,柬埔寨语),以及摩顿市和昆市(皆中文)。波士顿按照麻州和本地法律规定提供中文和越南语的双语选票。

  瓦塔马纳提醒,虽然联邦选举法203条要符合许多条件才能申请双语选票,但是208条规定,任何看不见、无法标注或读选票者,包括需要语言协助,可邀请除工会代表或雇主外的任何人进入选票站协助。

  这一条例不仅很多选民不知道,甚至由于部分选票站的工作人员对此不了解而经常无法施行。他鼓励不符合203条例的地区主动与当地立法机构申请,或是居民可以作为志愿者,利用208条例主动对需要的人提供翻译帮助。

【编辑:丁文蕾】

>华人新闻精选:

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved